Publicité

Signification de paper-weight

objet lourd pour maintenir des papiers; presse-papiers

Étymologie et Histoire de paper-weight

paper-weight(n.)

"petit objet lourd utilisé pour maintenir des papiers volants," attesté en 1832, formé de paper (n.) + weight (n.).

Entrées associées

Au milieu du 14e siècle, le mot désigne « un matériau constitué d'une toile ou d'un feutre de fibres végétales compactées, généralement sous la forme d'une feuille mince et flexible utilisée pour l'écriture, l'impression, etc. » Il provient de l'anglo-français paper et de l'ancien français papier, qui signifient « papier, document ». Son origine latine papyrus renvoie au « papier fabriqué à partir de tiges de papyrus », lui-même issu du grec papyros, désignant « toute plante du genre des papyrus ». Ce mot a été emprunté à une source inconnue, souvent considérée comme égyptienne (voir papyrus).

Le sens de « essai, dissertation sur un sujet » apparaît dans les années 1660. L'utilisation pour désigner « lettres de change, monnaie fiduciaire » est attestée dès 1722. En 1764, il désigne « papier destiné à tapisser les murs intérieurs ». Dans les années 1640, il est utilisé pour parler de « feuille imprimée d'actualités », abréviation de newspaper). Le terme Papers, qui désigne « un ensemble de documents prouvant l'identité, le statut ou les qualifications d'une personne », est attesté à partir des années 1680.

Le mot Paper-clip apparaît vers 1875. paper-cutter, désignant une machine spécifique, est attesté en 1969. Paper-hanger est utilisé dès 1796. Paper-wasp, qui désigne une « espèce de guêpe construisant son nid avec un matériau semblable à du papier », est attesté en 1805. Le terme Paper chase apparaît en 1856 dans l'anglais britannique pour désigner le jeu du lièvre et des chiens, en référence aux morceaux de papier dispersés comme « trace » par les « lièvres ». Le sens argotique de « quête pour obtenir un diplôme universitaire » émerge en 1932.

Moyen anglais weght, de l'ancien anglais wiht, gewiht « pesée, force vers le bas d'un corps, propriété physique de lourdeur », du proto-germanique *wihti- (source également de l'ancien scandinave vætt, danois vegt, ancien frison wicht, moyen néerlandais gewicht, allemand Gewicht), de *weg- (voir weigh).

Au milieu du 14e siècle comme « morceau de métal utilisé en raison de son poids » (fishing-weight, etc.). Le sens figuré de « fardeau » est attesté à la fin du 14e siècle. En référence aux poids d'une horloge dès les années 1510.

À la fin du 14e siècle comme « ce que l'on pèse » ; lose weight « maigrir », pour les personnes, est enregistré en 1858. Weight Watcher en tant que marque date de 1960.

Le sens de « importance » est attesté dans les années 1520. throw (one's) weight around figurativement est attesté en 1922. Weight-training date de 1945. Weight-lifting date de 1885 ; lift weights pour l'exercice ou le développement musculaire est attesté en 1907 ; weight-lifter (humain) date de 1893.

pull one's weight a été prominent dès 1902, une phrase du président américain Theodore Roosevelt qui a attiré l'attention des journalistes politiques.

The first requisite of a good citizen in this republic of ours is that he shall be able to pull his weight—that he shall not be a mere passenger, but shall do his share in the work that each generation of us finds ready to hand .... [extract from Roosevelt speech at New York Chamber of Commerce, printed in Lincoln (Neb.) Journal Star, Nov., 17, 1902]
Le premier requisitoire d'un bon citoyen dans cette république qui est la nôtre est qu'il soit capable de tirer son poids—qu'il ne soit pas un simple passager, mais qu'il fasse sa part dans le travail que chaque génération d'entre nous trouve prête à la main .... [extrait du discours de Roosevelt à la Chambre de commerce de New York, imprimé dans le Lincoln (Neb.) Journal Star, nov., 17, 1902]

L'image vient de l'aviron, où elle est attestée en 1869.

A shade heavy he may be ; but he pulls his weight many times over. So tremendous, indeed, is his muscle, that, if he were to lash out, he would pull the University eight right under water (etc.) [political humor masked as an account of a rowing race, Cheshire Observer, March 20, 1869]
Il peut être un peu lourd ; mais il tire son poids de nombreuses fois. Si sa force est si énorme, en effet, que s'il devait se déchaîner, il tirerait le huit de l'université tout droit sous l'eau (etc.) [humour politique masqué en tant que compte rendu d'une course d'aviron, Cheshire Observer, 20 mars 1869]
    Publicité

    Tendances de " paper-weight "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "paper-weight"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of paper-weight

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "paper-weight"
    Publicité