Publicité

Signification de patroon

propriétaire terrien; maître; patron

Étymologie et Histoire de patroon

patroon(n.)

Dans les années 1660, une variante de patron utilisée dans des contextes étrangers, dérivée du néerlandais patroon (un mot emprunté au français) ou du français patron signifiant « maître, patron ». Ce terme vient du vieux français (voir patron ; et aussi -oon). Il a été utilisé à partir de 1758 dans certaines régions des colonies de New York et du New Jersey pour désigner un « propriétaire terrien », en particulier celui bénéficiant de certains privilèges seigneuriaux (abolis progressivement au début de la république) sous les anciens gouvernements néerlandais, conformément à la charte de 1629.

Entrées associées

Vers 1300, le terme patroun désigne un "seigneur-maître, une personne qui protège, soutient ou encourage," mais aussi "celui qui a le droit de présenter un clerc à une prébende." Il provient du vieux français patron, signifiant "patron, protecteur, saint patron" (12e siècle), et vient directement du latin médiéval patronus, qui signifie "saint patron, donateur d'un bénéfice, seigneur, maître, modèle, exemple." Ce mot latin patronus lui-même dérive du latin classique, où il désigne un "défenseur, protecteur, ancien maître d'un esclave affranchi, ou avocat," et est lié à pater (au génitif patris), qui signifie "père" (voir father (n.)). Ce terme est un doublet de pattern (n.), et on peut aussi le comparer à patroon.

À la fin du 14e siècle, il prend le sens de "fondateur d'un ordre religieux," et désigne également "un saint patron." L'idée qu'il représente "celui qui avance et encourage la cause ou le travail" d'un artiste, d'une institution, etc., généralement grâce à sa richesse et son pouvoir, émerge vers la fin du 14e siècle et se clarifie dans ce sens vers 1600. À cette époque, il est parfois décrit comme "un malheureux qui soutient avec insolence et est payé de flatteries" [Johnson]. Le sens commercial de "client régulier" est attesté vers 1600. L'expression Patron saint, désignant "un saint considéré comme un protecteur spécial d'une personne, d'un lieu, d'une profession, etc." (dès 1717), était à l'origine simplement patron (fin du 14e siècle).

Dans l'anglais des 15e-17e siècles, il était courant d'ajouter cette terminaison pour souligner les noms français empruntés se terminant par un -on accentué. On la retrouvait aussi pour représenter l'italien -one, l'espagnol -ón, tous issus du latin -onem. Prenons par exemple shalloon (années 1670) pour le français chalon, un type de tissu utilisé pour les doublures. Cette terminaison a parfois été utilisée en anglais pour former des mots comme spittoon, quadroon, et quelques-uns plus anciens qui ont disparu, comme shabberoon signifiant « personne peu recommandable » (vers 1700).

    Publicité

    Tendances de " patroon "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "patroon"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of patroon

    Publicité
    Tendances
    Publicité