Publicité

Signification de rasher

tranche de bacon; tranche de jambon

Étymologie et Histoire de rasher

rasher(n.)

En cuisine, le terme désigne une "fine tranche de bacon ou de jambon," utilisé dans les années 1590, et son origine reste incertaine. Il pourrait provenir de l'anglais moyen rash, signifiant "couper," une variante de rase, qui veut dire "frotter, gratter, effacer." Cependant, le lexicographe précoce John Minsheu l'a expliqué en 1627 comme un morceau "cuit de manière imprudente ou hâtive."

Entrées associées

À la fin du 14e siècle, le verbe signifiait « enlever en grattant, frotter, effacer », et plus particulièrement « enlever une écriture en la grattant ». Il vient de l'ancien français raser, qui signifie « gratter, raser », lui-même issu du latin médiéval rasare, une forme fréquente du latin radere (participe passé rasus), signifiant « gratter, raser » (voir raze (v.)). Le sens « niveler jusqu'au sol ou à la surface de support » apparaît dans les années 1530 (à comparer avec raze). Lié : Rased; rasing.

    Publicité

    Tendances de " rasher "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "rasher"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of rasher

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "rasher"
    Publicité