Publicité

Signification de readiness

préparation; disposition; promptitude

Étymologie et Histoire de readiness

readiness(n.)

Au milieu du 14e siècle, redinesse désignait l'état de préparation, la disposition à agir, ou le fait d'être prêt. À la fin du 14e siècle, le terme a évolué pour signifier la promptitude ou la rapidité. Il provient de ready (adjectif) auquel on a ajouté -ness. Vers 1400, il a également pris le sens de volonté ou d'enthousiasme.

Entrées associées

En moyen anglais, on trouve redi, qui se compose d'un suffixe adjectival -i (comme dans busy, crafty, hungry, etc.) et du vieil anglais ræde, geræde, signifiant « préparé, prêt, convenablement équipé ». Pour un cheval, cela voulait dire « prêt à être monté ».

On pense que ce mot vient du proto-germanique *(ga)raitha-, qui signifie « arrangé » (à l'origine du frison ancien rede « prêt », du moyen néerlandais gereit, du haut allemand ancien reiti, du moyen haut allemand bereite, de l'allemand bereit, et du vieux norrois greiðr, tous signifiant « prêt, simple »). Ce terme pourrait lui-même provenir de la racine indo-européenne *reidh-, qui signifie « monter à cheval » (voir ride (v.)).

En moyen anglais, la longueur du mot a été renforcée par un changement de terminaison. Le sens « à portée de main, présent, disponible » est attesté dès la fin du XIIe siècle. Pour parler d'argent, l'expression « immédiatement disponible » apparaît vers 1300, ce qui a donné naissance au terme argotique the ready signifiant « espèces » (dans les années 1680). L'expression at the ready, qui décrit la position d'une arme à feu de soldat après l'ordre « (préparez-vous) ! », est documentée depuis 1837. En tant qu'adverbe, vers 1300, elle signifie « à portée de main ». Un ready-reckoner (1757) désigne un livre contenant des calculs tabulés, utiles dans les affaires courantes et la gestion domestique.

Il s'agit d'un élément de formation de mots qui désigne une action, une qualité ou un état. Il s'attache à un adjectif ou à un participe passé pour former un nom abstrait. On le retrouve en vieil anglais sous la forme -nes(s), et il provient du proto-germanique *in-assu-. On peut trouver des formes similaires dans d'autres langues germaniques, comme le vieux saxon -nissi, le moyen néerlandais -nisse, le néerlandais -nis, le vieux haut allemand -nissa, l'allemand -nis, et le gothique -inassus. Ce suffixe se compose de *-in-, qui appartenait à l'origine à la racine nominale, et de *-assu-, un suffixe formant des noms abstraits. Il provient probablement de la même racine que le latin -tudo, comme on peut le voir dans -tude.

    Publicité

    Tendances de " readiness "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "readiness"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of readiness

    Publicité
    Tendances
    Publicité