Publicité

Signification de reap

récolter; moissonner; obtenir par effort

Étymologie et Histoire de reap

reap(v.)

"couper des grains avec un crochet ou une faucille, couper et rassembler une récolte," en moyen anglais repen, issu de l'ancien anglais reopan, une forme mercienne et northumbrienne (anglienne) de repan, geripan "récolter," lié à l'ancien anglais ripe "mûr" (voir ripe). L'utilisation transférée et figurée, "rassembler par tout effort ; récolter le fruit d'un travail ou d'une œuvre" est aussi ancienne que le mot lui-même en anglais, grâce au langage biblique. Lié : Reaped; reaping. Reaping-machine est attesté en 1762.

Entrées associées

En vieil anglais, ripe désignait des grains, des fruits, des graines, un champ « prêt à être récolté, mûr », et pour les animaux destinés à l'alimentation, « propre à la consommation ». Ce mot provient du bas allemand *ripijaz, qui a aussi donné en vieux saxon ripi, en moyen néerlandais ripe, en néerlandais rijp, en vieux haut allemand rifi, et en allemand moderne reif. Il est lié au verbe vieux anglais repan, qui signifie « récolter » (voir reap).

On explique généralement ce mot par « propre à la récolte », ce qui aurait d'abord concerné les grains avant de s'étendre à tous les fruits. Son usage figuré apparaît vers 1200. Au cours du 14e siècle, il prend le sens de « mûr, développé, achevé » (comme dans a ripe age). L'expression « prêt pour une action ou un effet » (comme dans the time is ripe) émerge également à la fin du 14e siècle. Pour décrire des lèvres ou la bouche, il signifie « ronde et pleine, comme un fruit mûr », et ce sens est attesté dès les années 1580. On trouve aussi la variante Ripely. Le proverbe soon ripe, soon rotten est attesté dès les années 1540.

En moyen anglais, le terme repere (début du 14e siècle dans les noms de famille) désignait "un moissonneur, quelqu'un qui coupe les céréales avec une faucille ou un autre instrument." Il a remplacé l'ancien anglais ripere, un nom d'agent dérivé de reap (verbe). L'idée d'"une machine à couper les céréales" est apparue en 1841. En tant que personnification de la mort, ce sens a été établi en 1818.

    Publicité

    Tendances de " reap "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "reap"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of reap

    Publicité
    Tendances
    Publicité