etymonline logo
  • Colonnes
  • Forum
  • Applications
  • Premium




ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
logologo

Des explications rapides et fiables sur l'origine et l'histoire des mots anglais. Érudit, mais accessible.

À propos

  • À propos
  • Liste des sources
  • Introduction et explication
  • Liens

Support

  • Membre premium
  • Patreon
  • PayPal
  • Shoppe

Applications

Conditions d'utilisationPolitique de confidentialité

© 2001 - 2025 Douglas Harper
Publicité

Voulez-vous supprimer les publicités ? Connexion pour voir moins de publicités, et devenir un Membre Premium pour supprimer toutes les publicités.

Signification de reassurance


reassurance:
rassurance; confirmation; réconfort

Étymologie et Histoire de reassurance


reassurance(n.)

aussi re-assurance, années 1610, "assurance ou confirmation répétée," dérivé de reassure + -ance. Le sens "restauration du courage ou de la confiance" apparaît en 1875.

Également de : 1610s

Entrées associées


reassure(v.)

On trouve aussi re-assure, qui signifie "restaurer la confiance de quelqu'un," utilisé dans les années 1590. Ce mot vient de re-, signifiant "de nouveau" ou "en arrière," et de assure. Des formes liées incluent Reassured et reassuring.

-ance

C'est un élément de formation de mots qui s'attache aux verbes pour créer des noms abstraits désignant un processus ou un fait (convergence dérivé de converge), ou un état ou une qualité (absence issu de absent). À l'origine, il provient du latin -antia et -entia, qui variaient selon la voyelle du mot de base, et remontent à la proto-indo-européenne *-nt-, un suffixe adjectival.

En latin, les terminaisons des participes présents des verbes dont la racine se termine par -a- se distinguaient de celles en -i- et -e-. C'est pourquoi l'anglais moderne a hérité de formes comme protestant, opponent, obedient, issues du latin protestare, opponere, obedire.

Au fur et à mesure que le vieux français a évolué à partir du latin, ces terminaisons se sont uniformisées en -ance. Cependant, les emprunts ultérieurs du français au latin (dont certains ont été intégrés à l'anglais) ont conservé la forme latine appropriée, tout comme les mots empruntés directement au latin par l'anglais (diligence, absence).

Ainsi, l'anglais a hérité d'un ensemble confus de mots du français (crescent/croissant), et a encore ajouté à cette confusion vers 1500 en restaurant sélectivement -ence dans certaines formes de ces mots pour les aligner sur le latin. On obtient donc dependant, mais independence, etc.

    Publicité

    Voulez-vous supprimer les publicités ? Connexion pour voir moins de publicités, et devenir un Membre Premium pour supprimer toutes les publicités.

    Tendances de " reassurance "


    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "reassurance"


    URL de la page:
    Lien HTML:
    Style APA:
    Style Chicago:
    Style MLA:
    Style IEEE:

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of reassurance

    Publicité

    Voulez-vous supprimer les publicités ? Connexion pour voir moins de publicités, et devenir un Membre Premium pour supprimer toutes les publicités.

    Tendances

    Entrées du dictionnaire près de "reassurance"

    • reassemble
    • reassert
    • reassess
    • reassessment
    • reassign
    • reassurance
    • reassure
    • reattach
    • reattempt
    • reave
    • reaver
    Publicité

    Voulez-vous supprimer les publicités ? Connexion pour voir moins de publicités, et devenir un Membre Premium pour supprimer toutes les publicités.

    Voulez-vous supprimer les publicités ? Connexion pour voir moins de publicités, et devenir un Membre Premium pour supprimer toutes les publicités.