Publicité

Signification de refractory

réfractaire; obstiné; indocile

Étymologie et Histoire de refractory

refractory(adj.)

"têtu, obstiné, pervers, résistant, inflexible," dans les années 1610 (plus tôt refractorious, années 1550, refractary, vers 1600), issu du latin refractarius signifiant "obstiné, têtu," dérivé du participe passé de refringere qui veut dire "briser" (voir refraction). L'idée sous-jacente serait celle de "briser" toutes les tentatives d'imposer l'obéissance. En anglais, l'orthographe a été influencée par des adjectifs se terminant en -ory. Lié : Refractorily; refractoriness.

Entrées associées

"acte de réfraction ; état d'être réfracté," dans les années 1570, issu du latin tardif refractionem (nominatif refractio) signifiant "une rupture," un nom d'action dérivé de la forme du participe passé du verbe latin refringere qui signifie "briser," lui-même composé de re- signifiant "de nouveau" (voir re-) et de la forme de frangere qui veut dire "briser" (provenant de la racine indo-européenne *bhreg- signifiant "briser"). Selon le Century Dictionary, ce terme est "presque exclusivement réservé à la physique" [1895].

Ce suffixe, utilisé pour former des adjectifs et des noms, signifie "relatif à, caractérisé par, ayant tendance à, lieu de." Il provient du moyen anglais -orie, lui-même issu de l'ancien français du Nord -ory, -orie (ancien français -oir, -oire), et remonte au latin -orius, -oria, -orium.

Les adjectifs latins en -orius, comme l'explique "An Etymological Dictionary of the French Language," avaient tendance à "indiquer une qualité propre à l'action réalisée par l'agent. Par exemple, oratorius dérive de orator, et laudatorius de laudator. Le neutre de ces adjectifs était souvent utilisé comme substantif, désignant généralement le lieu de résidence de l'agent ou l'instrument qu'il utilise. On trouve ainsi praetorium issu de praetor, dormitorium de dormitor, et auditorium, dolatorium.

"Ces mots plus récents, déjà courants sous l'Empire, sont devenus extrêmement nombreux par la suite, notamment dans le latin ecclésiastique et scolaire. On peut citer purgatorium, refectorium, laboratorium, observatorium, etc." [trad. G.W. Kitchin, Oxford, 1878]

    Publicité

    Tendances de " refractory "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "refractory"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of refractory

    Publicité
    Tendances
    Publicité