Voulez-vous supprimer les publicités ? Connexion pour voir moins de publicités, et devenir un Membre Premium pour supprimer toutes les publicités.
Signification de refrain
Étymologie et Histoire de refrain
refrain(v.)
Au milieu du 14e siècle, le verbe refreinen était utilisé de manière transitive pour signifier "exercer un contrôle sur, retenir, empêcher (quelqu'un ou quelque chose) d'agir." Ces sens sont aujourd'hui obsolètes, mais on l'employait aussi pour "contrôler" des pensées, désirs, sentiments, vices, etc. Il provient du vieux français refraigner, refrener, refreiner, qui signifiait "retenir, réprimer, garder sous contrôle" (12e siècle, en français moderne réfréner).
Ce terme vient du latin refrenare, qui se traduisait par "bridler, retenir avec un mors, contrôler, freiner, maintenir en respect." Il est formé de re-, qui signifie "en arrière" (voir re-), et de frenare, qui veut dire "retenir, équiper d'un mors." Ce dernier provient de frenum, signifiant "un mors," dont l'étymologie reste incertaine. De Vaan soutient une théorie selon laquelle il serait lié à fretus, qui signifie "s'appuyer sur."
En français, l'orthographe classique a été restaurée, mais pas en anglais. En moyen anglais, le verbe était principalement utilisé de manière transitive. Le sens intransitif de "s'abstenir, se retenir (de)" est apparu au milieu du 15e siècle. Le sens réflexif de "se contrôler, se retenir" est attesté à la fin du 14e siècle. On trouve aussi les formes liées : Refrained et refraining.
refrain(n.)
Le terme désigne une refrain, c'est-à-dire une "phrase qui revient régulièrement dans un poème, un chœur ou une chanson." Il apparaît à la fin du 14e siècle sous la forme refreine et provient du vieux français refrain, signifiant "chœur" au 13e siècle. Cette forme est une altération de refrait, un nom dérivé du participe passé de refraindre, qui signifie "répéter," mais aussi "interrompre." Ce verbe trouve ses racines dans le latin vulgaire *refrangere, qui se traduit par "interrompre," et est lui-même une modification du latin refringere, signifiant "briser" ou "ouvrir" (voir refraction). Cette évolution a été influencée par frangere, qui signifie "briser."
En français, le mot a également été influencé par le provençal refranhar, qui évoque le "chant des oiseaux" ou un refrain. L'idée sous-jacente est celle d'un élément qui fait "interrompre" une chanson pour ensuite la reprendre. Selon l'Oxford English Dictionary, l'usage du terme n'est pas courant avant le 19e siècle. Pour désigner l'"action de s'abstenir," on a utilisé refraining (au milieu du 14e siècle) et refrainment (en 1711).
Entrées associées
Voulez-vous supprimer les publicités ? Connexion pour voir moins de publicités, et devenir un Membre Premium pour supprimer toutes les publicités.
Tendances de " refrain "
Partager "refrain"
Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of refrain
Voulez-vous supprimer les publicités ? Connexion pour voir moins de publicités, et devenir un Membre Premium pour supprimer toutes les publicités.
Voulez-vous supprimer les publicités ? Connexion pour voir moins de publicités, et devenir un Membre Premium pour supprimer toutes les publicités.
Voulez-vous supprimer les publicités ? Connexion pour voir moins de publicités, et devenir un Membre Premium pour supprimer toutes les publicités.