Publicité

Signification de resume

reprendre; résumé; sommaire

Étymologie et Histoire de resume

resume(v.)

Vers 1400, le terme resumen signifiait "reprendre possession" (de biens, d'argent, etc.). Au début du XVe siècle, il a évolué pour désigner "récupérer, reprendre, se réapproprier" (le courage, la force, l'espoir, etc.). Ce mot provient du vieux français resumer (XIVe siècle) et du latin resumere, qui signifie "reprendre, recommencer, assumer de nouveau." Il est formé de re-, qui indique une répétition de l'action (voir re-), et de sumere, signifiant "prendre, obtenir, acheter." Ce dernier vient de sus‑, une variante de sub‑ qui signifie "de dessous vers le haut," et de emere, qui veut dire "prendre" (issu de la racine indo-européenne *em-, qui signifie "prendre, distribuer").

À partir du milieu du XVe siècle, le mot a pris le sens de "recommencer, poursuivre (une pratique, une coutume, une occupation, etc.), reprendre après une interruption," et a également été utilisé pour signifier "commencer à nouveau." Le sens intransitif de "continuer après une interruption" est apparu en 1802. Des formes dérivées incluent Resumed et resuming.

resume(n.)

également résumé, 1804, « un résumé, une synthèse, une récapitulation », issu du français résumé, utilisé comme nom à partir du participe passé de resumer, qui signifie « résumer », lui-même dérivé du latin resumere, signifiant « reprendre, prendre de nouveau » (voir resume (v.)). Le sens de « résumé biographique d'une carrière » apparaît dans les années 1940.

Entrées associées

"capable of being taken back or up again," 1640s, from resume (v.) + -able.

Au milieu du 15e siècle, le terme resumpcion désignait la "reprise (par autorité royale) de terres, biens, etc., précédemment accordés à quelqu'un." C'était un terme féodal, issu du vieux français resumption, resompcion, et directement emprunté au latin médiéval resumptionem (au nominatif resumptio), signifiant "une reprise." Il s'agissait d'un nom d'action formé à partir de la racine du participe passé du verbe latin resumere, qui signifie "reprendre, recommencer, assumer de nouveau" (voir resume (v.)). Le sens général de "l'acte de reprendre; une reprise ou un commencement" a émergé dans les années 1580. Dans l'histoire américaine du 19e siècle, il désignait "le retour du gouvernement aux paiements en espèces."

Publicité

Tendances de " resume "

Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

Partager "resume"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of resume

Publicité
Tendances
Publicité