Publicité

Signification de sauerkraut

choucroute; plat à base de chou fermenté; chou aigre

Étymologie et Histoire de sauerkraut

sauerkraut(n.)

"Un plat allemand populaire composé de chou finement coupé, pressé, salé et fermenté jusqu'à obtenir une saveur aigre," 1630s, issu de l'allemand Sauerkraut, qui signifie littéralement "chou aigre," dérivé de sauer "aigre" (provenant du proto-germanique *sura-; voir sour (adj.)) + Kraut "légume, chou," issu de l'ancien haut allemand krut, lui-même dérivé du proto-germanique *kruthan.

They pickle it [cabbage] up in all high Germany, with salt and barberies, and so keepe it all the yeere, being commonly the first dish you have served in at table, which they call their sawerkrant. [James Hart, "Klinike, or the diet of the diseased," 1633]
Dans toute la haute Allemagne, ils conservent le chou avec du sel et des baies, et ainsi ils le gardent toute l'année, étant généralement le premier plat servi à table, qu'ils appellent leur sawerkrant. [James Hart, "Klinike, or the diet of the diseased," 1633]

Dans l'argot américain, l'utilisation figurée pour désigner "un Allemand" remonte à 1858 (comparez avec kraut). "L'effort pour remplacer liberty-cabbage par sauerkraut, tenté par des patriotes professionnels en 1918, a été un échec total." [Mencken]. En français, choucroute (19e siècle) reprend le mot allemand, mais via l'allemand alsacien surkrut, avec une altération due à l'étymologie populaire en français basée sur chou "chou" + croûte "croûte" (n.).

Entrées associées

"a German" (surtout un soldat allemand), 1841, mais popularisé pendant la Première Guerre mondiale, issu de l'allemand kraut "chou," considéré comme un plat national typique. Le sens de "chou" est attesté en anglais depuis 1855.

Vieil anglais sur "aigre et acide au goût, amer, acide, fermenté," du proto-germanique *sura- "sour" (source également de l'ancien norrois surr, du moyen néerlandais suur, du néerlandais zuur, de l'ancien haut allemand sur, de l'allemand sauer), de la racine indo-européenne *suro- "sour, salty, bitter" (source également du vieux slavon d'église syru, du russe syroi "humide, cru;" du lituanien sūras "salé," sūris "fromage"). Français sur "sour, tart" (12e siècle) est un mot emprunté au germanique.

Le sens "dur de caractère, grincheux, ayant une disposition maussade" est attesté au début du 13e siècle. Le sens dans whisky sour (1885) est "avec du citron ajouté" (1862). Sour cream est attesté depuis 1855. Sour grapes en tant que figure de la tendance à dénigrer quelque chose uniquement parce que c'est inaccessibile, tiré de la fable d'Ésope du renard affamé, est attesté en 1836.

The Fox, when hee cannot reach the grapes, saies they are not ripe. ["Outlandish Proverbs Selected," London: 1640]
Le Renard, quand il ne peut atteindre les raisins, dit qu'ils ne sont pas mûrs. ["Outlandish Proverbs Selected," Londres : 1640]
Publicité

Tendances de " sauerkraut "

Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

Partager "sauerkraut"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of sauerkraut

Publicité
Tendances
Entrées du dictionnaire près de "sauerkraut"
Publicité