Publicité

Signification de shorthorn

race de bovins à cornes courtes; bovin à cornes courtes

Étymologie et Histoire de shorthorn

shorthorn(n.)

aussi short-horn, « un membre d'une race de bovins ayant des cornes très courtes », attesté en 1847, dérivé de short (adj.) + horn (n.). Lié : Short-horned.

Entrées associées

En vieil anglais, horn désignait « la corne d'un animal ; une saillie, un sommet », mais aussi « un instrument à vent » (à l'origine, fabriqué à partir de cornes animales). Ce mot provient du proto-germanique *hurni-, qui a également donné le mot allemand Horn, le néerlandais horen, le frison ancien horn et le gothique haurn. Son origine remonte à la racine indo-européenne *ker- (1), qui signifie « corne ; tête ».

À la fin du XIVe siècle, le terme était utilisé pour désigner « l'une des pointes de la lune croissante ». Il a ensuite été conservé pour une catégorie d'instruments de musique issus du cor de chasse, le cor français étant le véritable représentant de cette famille. Le mot a commencé à désigner des dilemmes dans les années 1540 et, en 1901, il a été utilisé pour les signaux d'avertissement des automobiles. En argot, le sens de « pénis en érection » a été suggéré vers 1600, tandis que dans le jargon du jazz, il a pris le sens de « trompette » en 1921. L'utilisation pour désigner un « téléphone » date de 1945. Dans la langue latine, cornu avait des significations figurées variées, telles que « point saillant, argument principal ; aile, flanc ; pouvoir, courage, force ». L'expression Horn of plenty est apparue dans les années 1580. L'expression make horns at, qui signifie « lever le poing en étendant les deux doigts extérieurs comme un geste d'insulte », date d'environ 1600.

Depuis le milieu du XVe siècle, le mot est devenu symbolique de la tromperie conjugale, car on croyait que la victime en portait une sur la tête. Cette image est répandue en Europe et pourrait remonter à la Grèce antique. Le linguiste allemand Hermann Dunger, dans son étude 'Hörner Aufsetzen' und 'Hahnrei' publiée dans "Germania" en 1884, l'attribue à une coutume persistante jusqu'au XIXe siècle : « l'ancienne pratique de greffer les ergots d'un coq castré à la base de sa crête, ce qui les faisait pousser comme des cornes ». Cependant, cette image pourrait également provenir d'un geste général de mépris ou d'insulte dirigé vers les maris trompés, qui ont toujours été la cible de moqueries populaires à travers les âges, comme le souligne James Hastings dans son "Encyclopedia of Religion and Ethics".

Le moyen anglais short vient de l'ancien anglais sceort, scort, qui signifie « de petite longueur ; pas grand ; de courte durée ». On pense qu'il provient du proto-germanique *skurta-, qui a aussi donné en vieux norrois skorta (« être en manque »), skort (« brièveté »), et en vieux haut allemand scurz (« court »). À l'origine, il remonte à la racine indo-européenne *sker- (1), qui signifie « couper », évoquant l'idée de « quelque chose coupé ».

On peut le comparer au sanskrit krdhuh (« raccourci, estropié, petit »), au latin curtus (« court »), cordus (« né tard, à l'origine « rabougri » »), au vieux slave de l'Église kratuku et au russe korotkij (« court »), au lituanien skursti (« être rabougri »), skardus (« escarpé »), ainsi qu'à l'ancien irlandais cert (« petit ») et au moyen irlandais corr (« rabougri, nain »). Tous ces termes semblent provenir de la même racine.

Le mot a commencé à désigner des souvenirs à partir du milieu du 14e siècle. Le sens « ne répond pas à une norme ou à une quantité requise » apparaît à la fin du 14e siècle. L'expression « pas assez loin pour atteindre la cible » est attestée dans le domaine du tir à l'arc dès les années 1540. L'idée de « quantité insuffisante » émerge dans les années 1690. Le sens « impoli, brusque » est documenté à la fin du 14e siècle, tandis que celui de « facilement provoqué » date des années 1590, peut-être en lien avec l'idée de « ne pas tolérer longtemps ».

Concernant les voyelles ou les syllabes, il désigne « non prolongé dans l'énonciation » dès la fin de l'ancien anglais. Dans le langage courant, il désigne également les boissons alcoolisées « non mélangées à de l'eau, non diluées » dès 1839, en raison de leur service en petite quantité.

Short rib (« côte courte »), qui désigne une côte asernale, l'une des côtes inférieures généralement plus courtes que les supérieures, apparaît vers 1400. L'expression Short fuse pour désigner une « humeur explosive » est attestée en 1951. Short run (« période relativement brève ») date de 1879. Le terme Short story, désignant une « œuvre de fiction en prose plus courte qu'un roman », est enregistré en 1877. L'expression make short work (« se débarrasser rapidement de quelque chose ») est attestée dès les années 1570. La phrase short and sweet apparaît dans les années 1530. Être short by the knees (1733) signifiait être à genoux, tandis qu'être short by the head (années 1540) indiquait qu'on avait été décapité.

    Publicité

    Tendances de " shorthorn "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "shorthorn"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of shorthorn

    Publicité
    Tendances
    Publicité