Publicité

Signification de ski-lift

télésiège; remontée mécanique

Étymologie et Histoire de ski-lift

ski-lift(n.)

En 1949, le terme désigne un "système mécanique utilisé pour transporter les skieurs en haut d'une piste," formé à partir de ski + lift (nom), dans le sens de "machine de levage."

Entrées associées

Au milieu du 14e siècle, le mot désignait "la charge qu'un homme peut porter." À la fin du 15e siècle, il a évolué pour signifier "l'action de soulever," dérivant du verbe lift. Le sens figuré est attesté dès les années 1620. Dans les années 1630, il a pris le sens de "aide" ou "soutien," et celui de "influence encourageante" est apparu en 1861.

La définition "ascenseur, machine de levage pour transporter entre les étages d'un bâtiment" date de 1851, tandis que celle de "force de levage d'un aéronef" est attestée en 1902. L'idée de "transport d'un piéton par un véhicule" remonte à 1712. En tant que mouvement de danse, ce terme est utilisé depuis 1921. Le sens de "élévation du talon dans une botte ou une chaussure" apparaît dans les années 1670.

Autrefois, ce mot avait un homologue en moyen anglais : lift, qui désignait "l'air, l'atmosphère, le ciel, le firmament." Il provenait de l'ancien anglais lyft, signifiant "air" (voir loft (n.)).

Dans ses premières utilisations, on trouve souvent skee, désignant "l'un d'une paire de longues planches ou lattes fines fixées aux pieds et utilisées pour glisser sur la neige," attesté en 1883 (il existe une instance isolée dès 1755). Ce mot provient du norvégien ski, qui est lié à l'ancien norrois skið, signifiant "raquette à neige longue," littéralement "bâton de bois, bois de chauffage." Il partage des racines avec l'ancien anglais scid ("bâton de bois") et l'anglais obsolète shide ("morceau de bois fendu du bois d'œuvre"). En vieux haut allemand, on trouve skit, et en allemand moderne Scheit, qui signifient "bûche." Tous ces termes proviennent du proto-germanique *skid-, qui signifie "diviser, fendre," lui-même dérivé de la racine indo-européenne *skei-, qui évoque l'idée de "couper, fendre."

THE new sport which has lately been introduced at Beloit is skeeing. They are long ash planks, carefully planed and turned up at the end, and are warranted to take you down hill quicker than a wink. After some practice performers become very expert, and the speed with which they go is something surprising. [Beloit College, Wisconsin, Round Table, Dec. 18, 1885]
Le nouveau sport récemment introduit à Beloit est le ski. Ce sont de longues planches en frêne, soigneusement rabotées et courbées à l'extrémité, garanties pour vous faire descendre la colline plus vite qu'un clin d'œil. Après un peu d'entraînement, les pratiquants deviennent très habiles, et la vitesse à laquelle ils descendent est vraiment surprenante. [Beloit College, Wisconsin, Round Table, 18 décembre 1885]

Ski-jumper est attesté dès 1894. Le terme ski bum, désignant un passionné de ski qui occupe des emplois temporaires dans des stations pour pouvoir skier, apparaît en 1960. ski-mask, à l'origine pour protéger le visage en skiant, date de 1963 et est noté comme partie des déguisements criminels dès 1968.

    Publicité

    Tendances de " ski-lift "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "ski-lift"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of ski-lift

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "ski-lift"
    Publicité