Publicité

Signification de stauro-

croix; poteau; crucifixion

Étymologie et Histoire de stauro-

stauro-

élément de formation de mots d'origine grecque, utilisé en science et en théologie et signifiant "croix;" du grec stauros "pôle; croix," qui est cognat avec l'ancien norrois staurr "pôle," du proto-indo-européen *stehu- "pôle" (voir steer (v.)). Le mot grec a également formé des mots pour la crucifixion, par exemple staurōsis "empalement, crucifixion."

Entrées associées

À l'origine, le terme désignait l'action de stēren (en moyen anglais), c'est-à-dire de guider un navire ou un bateau à l'aide d'un gouvernail ou d'un barreau. Ce mot provient de l'ancien anglais steoran, steran (dans le dialecte mercien), stieran, styran (dans le dialecte du Wessex). Il signifiait « diriger, guider, gouverner, mais aussi corriger ou punir ». Son origine remonte au proto-germanique *steurjanan, qui a donné naissance à des termes similaires en vieux norrois (styra), en vieux frison (stiora), en néerlandais (sturen), en vieux haut allemand (stiuren), en allemand moderne (steuern) et en gothique (stiurjan). Ce dernier signifiait « établir, affirmer », tandis qu'en vieux frison, stera évoquait l'idée de « consolider, confirmer, aider ». Le mot stor, quant à lui, se traduisait par « grand, important ».

Ce verbe est lié à *steuro, qui signifie « un gouvernail, un moyen de direction ». On pense qu'il provient d'une forme étendue de la racine indo-européenne *sta-, qui évoque l'idée de « se tenir debout, rendre quelque chose stable » (à comparer avec le grec stauros, signifiant « pieu, poteau »). L'idée sous-jacente serait celle d'un pilier rigide et vertical utilisé pour diriger, ou peut-être celle d'« établir » quelque chose, d'où le sens de « diriger, orienter ».

En vieil anglais, le sens intransitif de « guider un vaisseau à l'aide d'un gouvernail » était déjà présent. Il s'est élargi pour désigner plus généralement l'action de « guider quelque chose en mouvement ». À la fin du vieil anglais, on l'utilisait aussi de manière figurée pour parler de « contrôler » ses émotions ou ses impulsions, ou encore de « guider son âme » vers ou loin de la foi. Le sens de « gérer, administrer » est attesté vers 1300. L'expression steer clear of, signifiant « éviter complètement », apparaît dans un sens figuré en 1723. En lien avec ce verbe, on trouve Steered et steering.

    Publicité

    Partager "stauro-"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of stauro-

    Publicité
    Tendances
    Publicité