Publicité

Signification de supremist

suprématiste; partisan de la suprématie; défenseur de l'autorité suprême

Étymologie et Histoire de supremist

supremist(n.)

Dans les années 1640, le terme désigne "celui qui détient ou exerce l'autorité suprême." Il est formé à partir de supreme et -ist. Un terme connexe est Supremity, utilisé dans les années 1530.

Entrées associées

Dans les années 1520, le terme désigne "le plus haut" et est utilisé tant dans un sens littéral que figuré, notamment pour désigner "la plus haute autorité" ou "celui qui détient le pouvoir suprême." Il provient du vieux français suprême (15e siècle) et du latin supremus, qui signifie "le plus haut," superlatif de superus ("situé au-dessus"), lui-même dérivé de super ("au-dessus"), une racine indo-européenne *uper signifiant "au-dessus."

Le sens général de "l'extrême, le plus grand possible" émerge dans les années 1590. En tant que nom désignant une "personne ayant du pouvoir," il apparaît dans les années 1550. L'utilisation pour désigner Dieu (the Supreme) se développe vers 1702.

Supreme Being pour "Dieu" est attesté dès les années 1690, tandis que Supreme Court date de 1689. Dans l'histoire française, le Festival of the Supreme Being (8 juin 1794) a été instauré par Robespierre pour remplacer le Culte de la Raison.

"celui qui croit en la supériorité inhérente d'une race, d'un sexe ou d'un groupe social," utilisé dès 1892, notamment dans white supremacist, à l'origine pour désigner des campagnes et des candidats politiques dans le Sud des États-Unis (Louisiane), formé de supremacy + -ist. À comparer avec supremist. Lié à : Supremacism.

L'élément de formation des mots signifiant « celui qui fait ou qui est », utilisé aussi pour indiquer l'adhésion à une certaine doctrine ou coutume, vient du français -iste et du latin -ista (source également de l'espagnol, du portugais, de l'italien -ista). Il provient du grec, où il s'agit d'un suffixe formant des noms d'agents -istes, dérivé de -is-, la terminaison des racines des verbes en -izein, à laquelle s'ajoute le suffixe d'agent -tes.

La variante -ister (comme dans chorister, barrister) vient de l'ancien français -istre, formée par une analogie erronée avec ministre. La variante -ista provient de l'espagnol, popularisée dans l'anglais américain des années 1970 par les noms des mouvements révolutionnaires latino-américains.

    Publicité

    Tendances de " supremist "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "supremist"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of supremist

    Publicité
    Tendances
    Publicité