Publicité

Signification de susceptibility

susceptibilité; tendance à être influencé; sensibilité émotionnelle

Étymologie et Histoire de susceptibility

susceptibility(n.)

Dans les années 1640, le terme désigne la "capacité d'être influencé ou de recevoir des impressions." Il provient du latin médiéval susceptibilitas, dérivé du latin tardif susceptibilis (voir susceptible), ou pourrait également être une formation native à partir de susceptible + -ity. Il est attesté dès 1753, spécifiquement pour décrire la "sensibilité mentale, la tendance à éprouver des émotions."

Entrées associées

Le mot « susceptible », qui signifie « capable d'admettre, capable d'être affecté passivement », apparaît vers 1600. Il vient du latin tardif susceptibilis, signifiant « capable, durable, susceptible ». Ce terme est dérivé du latin suscept-, qui est la forme du participe passé de suscipere. Ce verbe signifie « prendre, attraper, relever, recevoir, admettre, se soumettre à, soutenir, porter, reconnaître, accepter ». Il se compose de sub, qui signifie « de dessous » (voir sub-), et de capere, qui veut dire « prendre » (provenant de la racine indo-européenne *kap-, signifiant « saisir »).

On utilise souvent le mot « susceptible » avec of pour indiquer un état et to pour désigner une agence, comme l'explique le Century Dictionary. Le terme susceptive est attesté dès le début du 15e siècle dans le même sens. Spécifiquement, il a été utilisé à partir de 1709 pour décrire une « capacité d'impression émotionnelle, une sensibilité mentale ». Les formes susceptibly et susceptibleness sont également liées.

Cet élément de formation de mots sert à créer des noms abstraits à partir d'adjectifs et signifie "condition ou qualité d'être ______." Il provient du moyen anglais -ite, de l'ancien français -ete (français moderne -ité), et directement du latin -itatem (nominatif -itas). Ce suffixe indique un état ou une condition, composé de -i- (provenant de la racine ou servant de connecteur) et du suffixe abstrait commun -tas (voir -ty (2)).

Roughly, the word in -ity usually means the quality of being what the adjective describes, or concretely an instance of the quality, or collectively all the instances; & the word in -ism means the disposition, or collectively all those who feel it. [Fowler]
En gros, le mot en -ity désigne généralement la qualité d'être ce que l'adjectif décrit, ou concrètement un exemple de cette qualité, ou collectivement tous les exemples. En revanche, le mot en -ism fait référence à la disposition, ou collectivement à tous ceux qui la ressentent. [Fowler]
    Publicité

    Tendances de " susceptibility "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "susceptibility"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of susceptibility

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "susceptibility"
    Publicité