Publicité

Signification de swordplay

escrime; art du combat à l'épée

Étymologie et Histoire de swordplay

swordplay(n.)

aussi sword-play, « escrime, l'art ou la pratique de l'attaque et de la défense à l'aide d'une épée », vieil anglais sweordplege; voir sword + play (n.).

Entrées associées

Au Moyen Anglais, pleie vient de l'Ancien Anglais plega (dialecte de Wessex) ou plæga (dialecte anglo-saxon), signifiant "mouvement rapide, activité récréative, exercice, toute activité vive" (ce dernier sens se retrouve dans swordplay, qui signifie "escrime" et vient de l'Ancien Anglais sweordplegan, entre autres). Cela provient ou est lié à l'Ancien Anglais plegan (voir play (v.)).

Dès le début du Moyen Anglais, le mot pouvait désigner plusieurs choses : un jeu, un sport martial, des activités d'enfants, une blague ou des plaisanteries, des réjouissances, voire des indulgences sexuelles. Le sens sportif de "jouer à un jeu" est attesté dès le milieu du XVe siècle, tandis que celui de "manœuvre ou tentative spécifique" date de 1868.

L'acception "représentation théâtrale" apparaît au début du XIVe siècle, peut-être à la fin de l'Ancien Anglais.

Pour les choses physiques, l'idée de "mouvement rapide, vif ou léger" s'est développée dans les années 1620. Le sens de "mouvement libre ou sans entrave, liberté d'action" pour des mécanismes, etc., émerge dans les années 1650. L'idée d'"activité, opération" (années 1590) est à l'origine d'expressions comme in full play et come into play.

Le sens argotique américain de "attention, publicité" apparaît en 1929. Être in play (pour une balle frappée, par exemple) date de 1788. Play-by-play, utilisé pour désigner un commentaire en direct d'un match, est attesté dès 1927. L'expression play on words, signifiant "calembour", date de 1798. Enfin, play-money est attesté en 1705 pour désigner "de l'argent gagné au jeu" et en 1920 pour signifier "argent fictif".

"arme offensive composée d'une lame tranchante fixée à une garde, utilisée pour couper ou poignarder," en moyen anglais sword, issu de l'ancien anglais sweord, swyrd (dans le dialecte du Wessex), sword (dans le dialecte de Northumbrie) signifiant "épée." Ce terme provient du proto-germanique *swerdam, qui est également à l'origine des mots en vieux saxon et vieux frison swerd, en vieux norrois sverð, en suédois svärd, en moyen néerlandais swaert, en néerlandais zwaard, en vieux haut allemand swert, et en allemand moderne Schwert, tous signifiant "épée." On pense que ce mot est lié au vieux haut allemand sweran, qui signifie "blesser," dérivant de *swertha-, littéralement "l'arme coupante," et provenant de la racine indo-européenne *swer- signifiant "couper, percer."

À la fin de l'ancien anglais, le terme a pris une connotation figurée pour désigner "le pouvoir militaire; le conflit, la guerre." L'association contrastée avec plowshare (la lame de charrue) provient d'une image de l'Ancien Testament (Ésaïe 2.4, Michée 4.3). L'expression put (à l'origine do) to the sword, signifiant "tuer, abattre," est attestée dès le milieu du 14e siècle.

Un mot germanique plus ancien pour désigner cette arme se trouve en vieux saxon heoru et en gothique hairus, tous deux signifiant "épée."

Sword-arm, qui désigne "le bras avec lequel on manie une épée," apparaît dans les années 1690. Le terme sword-fight, signifiant "combat à l'épée," date des années 1620. Quant à sword-dance, qui désigne une danse où une épée nue est utilisée, il est attesté vers 1600.

    Publicité

    Tendances de " swordplay "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "swordplay"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of swordplay

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "swordplay"
    Publicité