Publicité

Signification de taxine

relatif au if; semblable au if; toxique comme le if

Étymologie et Histoire de taxine

taxine(adj.)

"relatif au if ou ressemblant au if," 1888, avec -ine (1) + latin taxus "if," qui est probablement lié (mais pas directement) au grec toxon "arc" (voir toxic), les ifs étant historiquement le bois habituel pour fabriquer des arcs. Le mot grec a été considéré comme un emprunt au scythien. Watkins suggère une possible origine iranienne avec taxša- "arc," dérivé de la racine indo-européenne *tekw- "courir, fuir." Beekes, en soulignant l'attestation précoce du mot grec, propose une origine pré-grecque.

Entrées associées

Dans les années 1660, le terme désigne tout ce qui est lié aux poisons ou qui est lui-même empoisonné. Il provient du français toxique et est directement issu du latin tardif toxicus, signifiant « empoisonné ». Ce dernier dérive du latin toxicum, qui se traduit par « poison », et trouve ses racines dans le grec toxikon (pharmakon), littéralement « poison destiné aux flèches ». Ce terme grec vient de toxikon, le neutre de toxikos, qui signifie « relatif aux flèches ou à l'archerie », et donc à l'arc lui-même, issu de toxon, signifiant « arc ». On pense que ce dernier mot pourrait être un emprunt au scythien.

Watkins évoque une possible origine iranienne avec taxša-, qui signifie « arc » et proviendrait de la racine indo-européenne *tekw-, signifiant « courir, fuir ». Beekes, en se basant sur l'attestation précoce du mot grec, suggère qu'il pourrait avoir des origines pré-grecques.

Le terme est utilisé comme nom à partir de 1890. Il est lié à Toxical. On peut le comparer à intoxicate. Le terme Toxic waste apparaît en médecine dès 1888 pour désigner une « toxine », et en 1955, il est utilisé pour désigner des « déchets chimiques ou radioactifs ».

aussi -in, élément de formation adjectivale, moyen anglais, du vieux français -in/-ine, ou directement du suffixe latin -inus/-ina/-inum "de, comme", formant des adjectifs et des noms dérivés, comme dans divinus, feminus, caninus; du suffixe adjectival PIE *-no- (voir -en (2)).

Le suffixe latin est cognat avec le grec -inos/-ine/-inon, et dans certains mots scientifiques modernes, l'élément provient du grec. Ajouté aux noms, il signifiait "de ou relatif à, de la nature de" (Florentinus), et ainsi il était également couramment utilisé pour former des noms propres romains, initialement des appellatifs (Augustinus, Constantinus, Justinus, etc.) et ses descendants dans les langues romanes ont continué à être actifs dans la formation de noms. La forme féminine latine, -ina, était utilisée pour former des abstractions (doctrina, medicina). Des vestiges de la tentative de continuer une distinction entre le latin -ina et -inus expliquent l'hésitation anglaise dans l'orthographe entre -in et -ine.

    Publicité

    Tendances de " taxine "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "taxine"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of taxine

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "taxine"
    Publicité