Publicité

Signification de transitional

transitoire; de transition; temporaire

Étymologie et Histoire de transitional

transitional(adj.)

"de ou relatif à la transition," 1810, dérivé de transition + -al (1). Lié : Transitionally. Transitionary dans le même sens date des années 1680.

Entrées associées

Au milieu du 15e siècle, transicion, en grammaire, désigne la relation entre le verbe et l'objet. Ce terme vient du latin transitionem (au nominatif transitio), qui signifie "un passage d'un point à un autre". C'est un nom d'action dérivé de la forme du participe passé de transire, signifiant "aller ou traverser" (voir transient).

En anglais, le sens général de "changement, passage d'une condition ou d'une action à une autre" apparaît dans les années 1550. Plus précisément, il désigne "le passage dans un discours ou un écrit qui change de sujet" dès les années 1590. Dans les années 1660, il est également utilisé pour faire référence à des passages musicaux.

Ce suffixe sert à former des adjectifs à partir de noms ou d'autres adjectifs, signifiant "de, comme, lié à, concernant." On le retrouve en moyen anglais sous les formes -al, -el, et il provient du français ou est directement issu du latin -alis (voir -al (2)).

    Publicité

    Tendances de " transitional "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "transitional"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of transitional

    Publicité
    Tendances
    Publicité