Publicité

Signification de trepidation

angoisse; agitation; peur

Étymologie et Histoire de trepidation

trepidation(n.)

"agitation tremblante ; précipitation ou alarme confus," vers 1600, issu du français trepidation (15e siècle) et directement du latin trepidationem (nominatif trepidatio) signifiant "agitation, alarme, tremblement." C'est un nom d'action dérivé du participe passé de trepidare, qui signifie "trembler, se hâter," lui-même issu de trepidus signifiant "alarmé, effrayé."

On pense que ce mot vient de la racine indo-européenne *trep- qui signifie "secouer, trembler" (à l'origine aussi du sanskrit trprah signifiant "hâtif," et de l'ancien slavon trepetati "trembler"). Cette racine est liée à *trem- (voir tremble (v.)).

Le terme Trepidance signifiant "alarme, anxiété, trépidation" est attesté dès le début du 15e siècle, probablement d'origine anglo-française. Le dictionnaire de Bailey (1727) mentionne trepidity pour désigner "agitation, peur." Poe, dans "La Chute de la Maison Usher," a utilisé trepidancy.

Lié à ce mot, on trouve Trepidacious (1915) ; trepidatory (1828) ; trepidant (1890). Trepid (adj.) apparaît dans les années 1640, mais reste rare. Le dictionnaire de Cockeram (1623) recense trepidate (v.) signifiant "trembler de peur ou d'agitation," dérivé du participe passé latin.

Entrées associées

Au milieu du XIVe siècle, le verbe tremblen désignait des personnes qui « tremblent ou frémissent de peur, de froid, d'émotion, etc. » Il provient du vieux français trembler, qui signifie « trembler, avoir peur » (XIe siècle). Ce mot, à son tour, vient du latin médiéval tremulare, qui signifie « trembler, avoir peur, hésiter ». On retrouve des formes similaires en italien avec tremolare et en espagnol avec temblar. L'origine latine est tremulus, qui signifie « tremblant, secouant, frémissant », dérivant du verbe tremere, qui signifie « trembler, frissonner, se secouer ». Ce dernier vient de la racine indo-européenne *trem-, qui évoque l'idée de « trembler ».

Par extension, le mot a pris un sens figuré, désignant l'état d'« être dans le doute ou l'incertitude ». En vieil anglais, un mot natif pour « trembler » était bifian. On trouve des formes liées comme trembled (tremblé) et trembling (tremblant). Le nom désignant l'« acte ou l'état de tremblement » apparaît vers 1600.

D'autres mots issus de la même racine indo-européenne incluent le grec tremein, qui signifie « frémir, trembler, avoir peur », le lituanien tremiu, tremti signifiant « chasser, repousser », le vieux slavon treso pour « secouer », et le gothique þramstei, qui désigne une « sauterelle ».

"tremblant de peur ou de terreur," dans les années 1640, issu du latin trepidus signifiant "effrayé" (voir trepidation). Le terme négatif intrepid est beaucoup plus courant. Lié : Trepidly ; trepidness. Le dictionnaire de Bailey (1727) mentionne trepidity pour désigner "l'agitation, la peur."

"insensible au danger, intrépide," 1690s, issu du français intrépide (16e siècle) et directement du latin intrepidus signifiant "inébranlable, intrépide, non alarmé," composé de in- (qui signifie "non," voir in- (1)) et trepidus qui veut dire "alarmé," lui-même dérivé de la racine indo-européenne *trep-(1) signifiant "trembler" (voir trepidation). Lié : Intrepidly; intrepidness (années 1620).

    Publicité

    Tendances de " trepidation "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "trepidation"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of trepidation

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "trepidation"
    Publicité