Publicité

Signification de vaporize

vaporiser; convertir en vapeur; émettre en brouillard

Étymologie et Histoire de vaporize

vaporize(v.)

Dans les années 1630, le verbe « vaporiser » a commencé à désigner l'action de « fumer » (du tabac), dérivant de vapor et -ize. Par la suite, il a évolué pour signifier « convertir en vapeur (par la chaleur, etc.) » en 1803, puis « pulvériser en une fine brume » en 1900. On trouve aussi un sens intransitif, « devenir vaporeux », attesté dès 1828. Des formes comme Vaporized et vaporizing ou vaporization sont liées à ce verbe. Avant cela, on utilisait simplement vapor (vers 1400, à la fois transitif et intransitif), emprunté au latin vaporare.

Entrées associées

"exhalation d'humidité ; toute substance diffuse visible ; la matière des brumes et des nuages ;" à la fin du 14e siècle, vapour, "vapeur, humidité provenant de la matière chauffée ; fumées de l'encens," issu de l'anglo-français vapour, de l'ancien français vapor "humidité, vapeur" (13e siècle, français moderne vapeur) et directement du latin vaporem (nominatif vapor) "une exhalation chaude, vapeur, chaleur," dont l'origine est inconnue.

Figuratif pour désigner quelque chose d'insubstantiel. Le sens scientifique de "forme gazeuse d'une substance" date du milieu du 17e siècle. Voir aussi vapors.

On trouve aussi vaporisation, qui désigne "l'action ou le processus de conversion en vapeur," un terme apparu en 1788, dérivé du verbe vaporize. Dans le même sens, le moyen anglais utilisait vaporacioun (fin du 14e siècle).

Publicité

Tendances de " vaporize "

Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

Partager "vaporize"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of vaporize

Publicité
Tendances
Entrées du dictionnaire près de "vaporize"
Publicité