Publicité

Signification de video

vidéo; film; enregistrement visuel

Étymologie et Histoire de video

video(adj., n.)

1935, en tant qu'équivalent visuel de audio, du latin video "Je vois," première personne du singulier de l'indicatif présent de videre "voir" (voir vision).

En tant que nom, "ce qui est affiché sur un écran (de télévision)," attesté dès 1937 (vision (n.) dans ce sens est attesté depuis 1910 dans des écrits spéculatifs); le sens de "un enregistrement vidéo, une bande vidéo" date de 1968. En tant que verbe, "faire un enregistrement vidéo de," attesté en 1972.

Engineers, however, remember the sad fate of television's first debut and are not willing to allow "video transmission" (as television is now called by moderns) to leave the laboratory until they are sure it will be accepted. [The Michigan Technic, November 1937]
Les ingénieurs, cependant, se souviennent du triste sort du premier lancement de la télévision et ne sont pas disposés à permettre que "la transmission vidéo" (comme la télévision est maintenant appelée par les modernes) quitte le laboratoire tant qu'ils ne sont pas sûrs qu'elle sera acceptée. [The Michigan Technic, novembre 1937]

Jeu vidéo est attesté en 1972.

Entrées associées

"son," en particulier les signaux sonores enregistrés ou transmis, 1934, abstrait de l'élément de formation de mots audio- (voir), qui provient du latin audire "entendre" (issu de la racine indo-européenne *au- "percevoir").

Vers 1300, le mot visioun désigne "ce qui est vu", en particulier "quelque chose perçu dans l'imagination ou dans le surnaturel" par une personne endormie ou éveillée. Il provient de l'anglo-français visioun et de l'ancien français vision, qui signifiait "présence, vue ; regard, apparence ; rêve, vision surnaturelle" au XIIe siècle. Ce terme trouve ses racines dans le latin visionem (au nominatif visio), signifiant "acte de voir, vue, chose vue". C'est un nom d'action dérivé du participe passé de videre, qui signifie "voir", lui-même issu de la racine indo-européenne *weid-, signifiant "voir".

Le mot a également été utilisé pour désigner "un récit narratif d'une vision" au milieu du XIVe siècle. Au début du XVe siècle, il a pris le sens de "perception visuelle" (de quelque chose). Les significations "sens de la vue, faculté qui perçoit par l'œil" et "acte de voir des objets externes" ont été attestées à la fin du XVe siècle.

Au XXe siècle, il a évolué pour désigner "une conception mentale distincte et vivante d'un projet ou d'une anticipation". L'acception "prévision politique, sagacité d'homme d'État" est attestée depuis 1926.

Publicité

Tendances de " video "

Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

Partager "video"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of video

Publicité
Tendances
Publicité