Publicité

Signification de whitlow

inflammation du doigt; abcès au doigt; infection du doigt

Étymologie et Histoire de whitlow

whitlow(n.)

"inflammation sur un doigt ou un orteil," milieu du 15e siècle, whytlowe, une altération de whitflaw (fin du 14e siècle), dérivé de flaw (n.), avec le premier élément possiblement issu du néerlandais vijt ou du bas allemand fit signifiant "abcès."

Entrées associées

Au début du 14e siècle, le mot désignait "une écaille" (de neige), et on le retrouvait aussi en moyen anglais pour désigner "une étincelle de feu" ou "une écharde". Il provient de l'ancien scandinave flaga, qui signifie "plaque de pierre, couche de pierre" (voir flag (n.2)). Il est possible qu'il ait été utilisé ici dans un sens élargi. En vieil anglais, on trouvait floh stanes, mais la forme en moyen anglais suggère une origine scandinave. "La ressemblance frappante entre flaw et flake est remarquable" [OED]. Le sens de "défaut, faute" apparaît pour la première fois dans les années 1580, d'abord pour décrire des caractéristiques humaines, puis vers 1600 pour des objets matériels, probablement à travers l'idée d'un "fragment" détaché.

    Publicité

    Tendances de " whitlow "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "whitlow"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of whitlow

    Publicité
    Tendances
    Publicité