Publicité

Signification de yielding

cédant; généreux; productif

Étymologie et Histoire de yielding

yielding(adj.)

Le terme "incliné ou apte à céder" dans n'importe quel sens, apparaît à la fin du 14e siècle, signifiant "généreux dans la récompense." C'est un adjectif au participe présent dérivé de yield (verbe).

En moyen anglais, il pouvait aussi signifier "obligé, endetté." Dans les années 1560, il est attesté pour décrire des choses comme "douces, complaisantes, cédant à la force physique." Dans les années 1570, il est utilisé pour parler de personnes comme "cédant, se rendant, enclines à la soumission." Lié : Yieldingly; yieldingness.

Entrées associées

En moyen anglais, yelden signifiait « abandonner involontairement ; se soumettre à la direction ou à l'autorité de quelqu'un d'autre ; céder à un ennemi ». Ce terme provient de l'ancien anglais gieldan (dans le dialecte du West Saxon) et geldan (dans le dialecte anglo-saxon), qui se traduisait par « payer, régler une dette ; récompenser, rendre un service ; adorer, servir, sacrifier à ». C'était un verbe fort de la classe III, dont le passé était geald et le participe passé golden. Ses racines plongent dans le proto-germanique *geldan, signifiant « payer ».

On pense que ce mot dérive d'une racine indo-européenne reconstruite, *gheldh-, qui signifiait également « payer ». Cette racine est principalement attestée dans les langues balto-slaves et germaniques. Il est possible que des mots comme žledo en vieux slavon d'Église et geliuoti en lituanien soient des emprunts germaniques.

Parmi les cognats germaniques, on trouve l'ancien saxon geldan (« avoir de la valeur »), l'ancien norrois gjaldo (« rembourser, rendre »), le moyen néerlandais ghelden et le néerlandais moderne gelden (« coûter, avoir de la valeur, concerner »), l'ancien haut allemand geltan et l'allemand moderne gelten (« valoir »), ainsi que le gothique fra-gildan (« rembourser, rétribuer »).

Comme l'indique le dictionnaire Oxford English Dictionary, « les sens qui ont survécu en Europe continentale se limitent principalement à « avoir de la valeur ; être valide, concerner, s'appliquer à », des significations qui ne se retrouvent pas du tout dans le mot anglais » [OED, 1989].

En anglais, l'évolution sémantique a été influencée par l'utilisation de ce terme pour traduire le latin reddere et le français rendre.

Le sens de « produire, donner, rapporter » — et plus tard « donner en retour d'un travail » — apparaît vers 1300, notamment en référence aux capitaux investis. L'utilisation intransitive, signifiant « se rendre, se soumettre, céder à un ennemi », ainsi que le sens physique de « céder sous une force supérieure », se développent également autour de 1300.

Ce mot est lié au moyen bas allemand et au moyen néerlandais gelt, au néerlandais geld et à l'allemand Geld, tous signifiant « argent ». On trouve aussi des formes dérivées comme Yielded et yielding. L'ancien participe passé yolden, qui signifiait « ayant cédé, soumis », a donné en moyen anglais yolden-man, signifiant « prisonnier de guerre ».

    Publicité

    Tendances de " yielding "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "yielding"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of yielding

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "yielding"
    Publicité