Publicité

Signification de Yiddish

langue yiddish; langue des Juifs d'Europe et d'Amérique

Étymologie et Histoire de Yiddish

Yiddish(n.)

La langue utilisée par les Juifs en Europe et en Amérique, en 1875, vient du yiddish yidish, dérivé du moyen haut allemand jüdisch, signifiant "juif" (dans l'expression jüdisch deutsch pour "juif-allemand"). Ce terme provient de jude, qui veut dire "juif", issu du vieux haut allemand judo, lui-même tiré du latin Iudaeus (voir Jew).

Le mot anglais a été réemprunté en allemand sous la forme jiddisch. En tant qu'adjectif, il est utilisé depuis 1886. Il est basé sur le dialecte rhénan, avec un mélange plus ou moins important de mots polonais, lituaniens et hébreux. Lié : Yiddisher pour désigner "un juif" (1859) ; Yiddishism.

Entrées associées

À la fin du XIIe siècle, Giw, Jeu, désignant "un Juif (qu'il soit ancien ou moderne), une personne de la race ou de la religion juive." Ce terme provient de l'anglo-français iuw, de l'ancien français giu (en français moderne Juif), lui-même issu du latin Iudaeum (au nominatif Iudaeus), du grec Ioudaios, et de l'araméen (sémitique) jehudhai (hébreu y'hudi), signifiant "un Juif." Ce dernier dérive de Y'hudah, qui signifie "Juda," littéralement "célébré." C'était le nom du quatrième fils de Jacob et de la tribu qui en était issue.

À partir du XVIe siècle, l'orthographe avec J- s'est imposée. Elle a remplacé l'ancien anglais Iudeas, qui signifiait "les Juifs," et qui provenait du latin. Le terme a pris une connotation péjorative vers 1600, désignant "une personne qui cherche à tirer profit de moyens sordides." L'expression Jews' harp, signifiant "harpe de bouche simple," date des années 1580, tout comme l'expression plus ancienne Jews' trump (années 1540). Le lien avec le judaïsme reste flou, à moins qu'il ne soit d'une certaine manière biblique.

À une époque peu instruite, on attribuait aux Juifs des artefacts anciens inexplicables, en se basant sur la chronologie biblique de l'histoire. Par exemple, Jews' money (années 1570) désignait "des pièces romaines trouvées en Angleterre." En Grèce, après que le christianisme ait effacé le souvenir de la gloire classique, les ruines des temples païens étaient appelées "châteaux des Juifs." En Cornouailles, Jews' houses désignait les vestiges d'anciennes fonderies d'étain.

terme généralement péjoratif pour désigner un Juif, utilisé depuis 1874 (Hotten, apparemment originaire de l'anglais britannique), issu de l'usage yiddish, où il était en réalité un compliment (voir Yiddish).

    Publicité

    Tendances de " Yiddish "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "Yiddish"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of Yiddish

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "Yiddish"
    Publicité