Pubblicità

Etimologia e Storia di *skoto-

*skoto-

La radice protoindoeuropea che significa "scuro, ombra." 

Potrebbe far parte di: nightshade; scotoma; shade; shadow; shady.

Potrebbe anche essere la fonte di: greco skotos "oscurità, malinconia;" albanese kot "oscurità;" antico irlandese scath, antico gallese scod, bretone squeut "oscurità," gaelico sgath "ombra, ombra, rifugio;" antico inglese scead "oscurità parziale," sceadu "ombra, ombra, oscurità," olandese schaduw, tedesco Schatten, gotico skadus "ombra." 

Voci correlate

"pianta del genere solanum," con fiori bianchi e bacche nere velenose, medio inglese night-shade, dall'antico inglese nihtscada, che significa letteralmente "ombra della notte," forse in riferimento alle bacche; vedi night + shade (sostantivo). Un comune composto germanico, con cognati: olandese nachtschade, tedesco Nachtschatten.

(plurale scotomata), 1875 con il significato di "difetto nel campo visivo," derivato dal latino tardo scotoma, che a sua volta proviene dalla forma latinizzata del greco skotōma, che significa "vertigini," e da skotoun, che significa "oscurare," radicata in skotos, che significa "oscurità" (dalla radice ricostruita *skoto-, che significa "scuro, ombra."). In passato era usato per descrivere "vertigini accompagnate da offuscamento della vista" (anni 1540). Correlato: Scotomatical.

Pubblicità

Condividi "*skoto-"

Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of *skoto-

Pubblicità
Trending
Voci del dizionario vicino a "*skoto-"
Pubblicità