Pubblicità

Significato di Capuchin

frate dell'Ordine di San Francesco; scimmia sudamericana con pelo che ricorda un cappuccio

Etimologia e Storia di Capuchin

Capuchin(n.)

"Frate dell'Ordine di San Francesco, secondo la regola del 1528," 1590s, dal francese capuchin (XVI secolo, francese moderno capucin), dall'italiano capuccino, diminutivo di capuccio "cappuccio," accrescitivo di cappa (vedi cap (n.)). Così chiamati per i lunghi cappucci appuntiti delle loro vesti. Come tipo di scimmia sudamericana, 1785, dal modo in cui è disposto il pelo sulla testa, che si pensava somigliasse a un cappuccio.

Voci correlate

tardo inglese antico cæppe "cappuccio, copricapo, mantello," un prestito germanico generale (confronta frisone antico e fiammingo medio kappe, alto tedesco antico chappa) dal latino tardo cappa "un mantello, un cappotto con cappuccio" (fonte dello spagnolo capa, antico francese settentrionale cape, francese chape), una parola di origine incerta. Possibilmente un accorciamento da capitulare "copricapo," dal latino caput "testa" (dalla radice PIE *kaput- "testa").

La parola latina tardo apparentemente originariamente significava "un copricapo femminile," ma il senso fu trasferito a "cappuccio di un mantello," poi a "mantello" stesso, sebbene i vari sensi coesistessero. L'inglese antico adottò due forme della parola latina tardo, una che significava "copricapo," l'altra "abito ecclesiastico" (vedi cape (n.1)). Nella maggior parte delle lingue romanze, un diminutivo del latino tardo cappa è diventato la parola abituale per "copricapo" (come il francese chapeau).

Il significato "copertura per la testa morbida, piccola, aderente" in inglese è dal 13° secolo, originariamente per donne; esteso agli uomini alla fine del 14° secolo; esteso a coperture simili a cappelli sulle estremità di qualsiasi cosa (come in hubcap) dalla metà del 15° secolo. Il significato "dispositivo contraccettivo" è del 1916.

Il significato "pezzo a forma di cappello di rame rivestito di polvere da sparo e usato per accendere un'arma da fuoco" è del 1825, da cui cap-gun (1855); esteso a strisce di carta usate nelle pistole giocattolo dal 1872 (cap-pistol è del 1879).

Figurativo thinking cap è dal 1839 (considering cap è degli anni 1650). Cap and bells (1781) era l'insegna di un pazzo; cap and gown (1732) di uno studioso. set one's cap at o for (1773) significa "usare mezzi per guadagnare il rispetto o l'affetto di," di solito in riferimento a una donna che cerca il corteggiamento di un uomo.

"caffè espresso con schiuma di latte montata," 1948, dall'italiano cappuccino, da Capuchin in riferimento al colore della bevanda, che si dice assomigli a quello dei cappucci marroni dei Frati Minori Capuchins (vedi Capuchin).

    Pubblicità

    Tendenze di " Capuchin "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "Capuchin"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of Capuchin

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità