Pubblicità

Significato di announcement

annuncio; comunicazione; proclamazione

Etimologia e Storia di announcement

announcement(n.)

1798, dal francese announcement, derivato dal francese antico anoncier che significa "annunciare, proclamare" (vedi announce). Oppure potrebbe essere stato creato in inglese unendo announce e -ment. In passato si usava anche announcing con lo stesso significato.

Voci correlate

Intorno al 1500, il termine significava "proclamare, rendere noto formalmente" ed era derivato dall'antico francese anoncier, che significa "annunciare, proclamare" (usato già nel XII secolo, l'equivalente moderno in francese è annoncer). Questo, a sua volta, proveniva dal latino annuntiare o adnuntiare, che significano "annunciare, far sapere", e letteralmente si traducevano come "portare notizie a qualcuno". La radice di queste parole si trova in ad, che indica "verso" (puoi vedere ad- per maggiori dettagli), unita a nuntiare, che significa "riferire, riportare". Quest'ultima deriva da nuntius, che si traduce come "messaggero" e ha origini nella radice proto-indoeuropea *neu-, che significa "gridare". Termini correlati includono Announced e announcing.

È un suffisso comune di origine latina che forma sostantivi, originariamente dal francese e rappresentante il latino -mentum. Questo suffisso veniva aggiunto alle radici verbali per creare nomi che indicano il risultato o il prodotto dell'azione del verbo, oppure il mezzo o lo strumento dell'azione stessa. Nel latino volgare e nel francese antico, ha iniziato a essere usato come elemento formativo nei nomi d'azione. In francese, viene inserita una -e- tra la radice verbale e il suffisso (come in commenc-e-ment da commenc-er); con i verbi in ir, invece, si inserisce -i- (come in sent-i-ment da sentir).

In inglese, è stato usato con le radici verbali a partire dal XVI secolo (per esempio amazement, betterment, merriment, quest'ultimo esempio illustra anche l'abitudine di trasformare -y in -i- prima di questo suffisso).

The stems to which -ment is normally appended are those of verbs; freaks like oddment & funniment should not be made a precedent of; they are themselves due to misconception of merriment, which is not from the adjective, but from an obsolete verb merry to rejoice. [Fowler]
I sostantivi a cui -ment si aggiunge normalmente sono quelli dei verbi; eccezioni come oddment e funniment non dovrebbero diventare un precedente; esse stesse derivano da un malinteso su merriment, che non proviene dall'aggettivo, ma da un verbo obsoleto merry che significava gioire. [Fowler]
    Pubblicità

    Tendenze di " announcement "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "announcement"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of announcement

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità