Pubblicità

Significato di avowal

dichiarazione aperta; riconoscimento franco

Etimologia e Storia di avowal

avowal(n.)

"dichiarazione aperta, riconoscimento franco," 1716, da avow + -al (2).

Voci correlate

Intorno al 1300, il termine significava "sostenere, appoggiare, approvare; stare accanto a qualcuno, difenderlo; dichiarare apertamente, schierarsi pubblicamente, affermare." A metà del 14° secolo assunse anche il significato di "ammettere apertamente." Proveniva dall'anglo-francese avouer e dall'antico francese avoer, che significavano "riconoscere, accettare, ammettere," specialmente nel ruolo di protettore (già nel 12° secolo, mentre nel francese moderno si usa avouer). La radice latina è advocare, che significa "chiamare, convocare, invitare" (puoi vedere anche advocate come sostantivo). Questo termine è sinonimo di avouch, che tende a mantenere un aspetto più tecnico e legale. Altre forme correlate includono Avowed e avowing.

Il suffisso che forma nomi d'azione a partire dai verbi, per lo più di origine latina e francese, significa "atto di ______are" (come in survival, referral). In medio inglese si trovava -aille, derivato dal francese femminile singolare -aille, e dal latino -alia, che è il plurale neutro del suffisso aggettivale -alis. Questo suffisso è stato nativizzato in inglese e viene usato con i verbi germanici, come si può vedere in bestowal, betrothal.

    Pubblicità

    Tendenze di " avowal "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "avowal"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of avowal

    Pubblicità
    Trending
    Voci del dizionario vicino a "avowal"
    Pubblicità