Pubblicità

Significato di canebrake

boschetto di canne; zona paludosa con canne

Etimologia e Storia di canebrake

canebrake(n.)

anche cane-brake, "un cespuglio di canne," 1770, inglese americano, da cane (sostantivo) + brake (sostantivo 3).

Voci correlate

"cespuglio; luogo coperto da cespugli, rovi o vegetazione folta," metà del XV secolo, inizialmente "brughiera di felci, cespuglio di felci," forse derivato o correlato al basso tedesco medio brake "terreno accidentato o incolto," dalla radice di break (verbo). Oppure, più probabilmente, dall'inglese medio brake "felce" (circa 1300), dall'antico norreno (confronta con lo svedese bräken, danese bregne), e correlato a bracken. Negli Stati Uniti, la parola è stata applicata ai cespugli di canne.

Verso la fine del XIV secolo, il termine indicava un "fusto legnoso lungo e sottile." Derivava dall'antico francese cane, che significava "giunco, canna, lancia" (XIII secolo, in francese moderno canne), e risaliva al latino canna, che significava "giunco, canna." Questo, a sua volta, proveniva dal greco kanna e forse dal babilonese-assiro qanu, che significava "tubo, giunco" (si confronti con l'ebraico qaneh e l'arabo qanah, entrambi significanti "giunco"). Potrebbe avere origini nel sumero-accadico gin, che significa "giunco." L'uso del termine per indicare "un bastone da passeggio realizzato con una lunghezza di canna" risale agli anni '80 del Cinquecento.

    Pubblicità

    Condividi "canebrake"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of canebrake

    Pubblicità
    Trending
    Voci del dizionario vicino a "canebrake"
    Pubblicità