Pubblicità

Significato di choleraic

colerico; relativo al colera; che causa colera

Etimologia e Storia di choleraic

choleraic(adj.)

"riguardante il colera," 1832, da cholera + -ic.

Voci correlate

Verso la fine del XIV secolo, il termine indicava "bile, malinconia" (inizialmente lo stesso di choler), derivando dal francese cholera o direttamente dal tardo latino cholera, a sua volta proveniente dal greco kholera, che significava "un tipo di malattia caratterizzata da diarrea, suppostamente causata dalla bile" (Celsus). Questo termine greco si originava da khole, che significa "fiele, bile," così chiamato per il suo colore, ed è collegato a khloazein ("essere verde") e khlōros ("verde pallido, giallo-verde"). La radice indoeuropea *ghel- (2) significava "brillare," con derivati che indicavano "verde, giallo," e quindi "bile, fiele." Tuttavia, un altro significato di khole era "tubo di drenaggio, grondaia."

Il termine è stato ripreso negli anni '60 del XVI secolo nel suo significato classico per indicare un grave disturbo digestivo (raramente fatale per gli adulti). Nel 1704, specialmente come cholera morbus, è stato usato per descrivere una malattia altamente letale endemica in India, che scoppiava periodicamente in epidemie globali, in particolare quella che colpì la Gran Bretagna e l'America all'inizio degli anni '30 dell'Ottocento.

In Medio Inglese, -ik, -ick era un elemento che formava aggettivi, usato per indicare "relativo a, avente la natura di, essendo, fatto di, causato da, simile a." Proveniva dal francese -ique e direttamente dal latino -icus, o dal greco -ikos, che significava "nel modo di; relativo a." Derivava dal suffisso aggettivale proto-indoeuropeo *-(i)ko, che aveva dato origine anche allo slavo -isku, un suffisso aggettivale che indicava origine e che si ritrova nel -sky (russo -skii) di molti cognomi. In chimica, veniva usato per indicare una valenza più alta rispetto ai nomi che terminano in -ous, con il primo esempio in benzoic, datato 1791.

In Medio Inglese e oltre, era spesso scritto come -ick, -ike, -ique. Le forme varianti in -ick (critick, ethick) erano comuni nell'inglese moderno iniziale e sono sopravvissute nei dizionari inglesi fino all'inizio del XIX secolo. Questa grafia era sostenuta da Johnson, ma avversata da Webster, che alla fine prevalse.

    Pubblicità

    Tendenze di " choleraic "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "choleraic"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of choleraic

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità