Pubblicità

Significato di connection

connessione; legame; rapporto

Etimologia e Storia di connection

connection(n.)

Alla fine del 14° secolo, conneccion indicava lo "stato o la condizione di essere connessi," e si trovava anche la forma connexioun (in uso a partire dalla metà del 15° secolo). Questa parola deriva dal francese antico connexion, a sua volta dal latino connexionem (nominativo connexio), che significava "un legame o un'unione." La radice latina proviene da *connexare, una forma ripetitiva di conectere, che significa "legare insieme, unire." Questo verbo si compone di com, che significa "insieme" (vedi con-), e nectere, che significa "legare, unire" (derivato dalla radice protoindoeuropea *ned-, che significa "legare, unire").

La grafia è cambiata da connexion a connection (soprattutto nell'inglese americano) a metà del 18° secolo, influenzata da connect e supportata da parole come affection, direction, ecc. Vedi -xion.

Il significato di "atto di collegare" è attestato intorno al 1600, mentre l'idea di "qualsiasi cosa che colleghi" risale al 1741. Il termine ha iniziato a essere usato nel senso di "cerchia di persone con cui si intrattengono relazioni più o meno intime" nel 1767. La definizione di "incontro tra due mezzi di trasporto" è documentata dal 1862. Infine, il significato di "fornitore di narcotici" è attestato dal 1934.

Voci correlate

Metà del 1400, "unire, legare o fissare insieme," dal latino conectere "unire," dalla forma assimilata di com "insieme" (vedi con-) + nectere "legare, vincolare" (dalla radice PIE *ned- "legare, vincolare").

Nel 1500 è stato sostituito da connex (anni 1540), dal francese connexer, dal latino *connexare, un presunto frequentativo di conectere (radice del participio passato connex-). Connect è stato ripristinato dagli anni 1670.

Un cambiamento simile è avvenuto in francese, dove connexer è stato superato da connecter. Il significato "stabilire una relazione" (con) risale al 1881. Il significato gergale di "mettersi in contatto" è attestato dal 1926, derivato dalle connessioni telefoniche. L'accezione "risvegliare emozioni significative, stabilire un legame" è documentata dal 1942. Riferito a un colpo o a un impatto, "raggiungere il bersaglio," è in uso dal circa 1920. Correlati: Connected; connecting; connectedness.

vedi connection; vedi anche -xion.

Pubblicità

Tendenze di " connection "

Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

Condividi "connection"

Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of connection

Pubblicità
Trending
Pubblicità