Pubblicità

Significato di disconnection

discontinuità; interruzione; separazione

Etimologia e Storia di disconnection

disconnection(n.)

1735, disconnexion; vedi dis- "non" + connection. L'ortografia disconnection è attestata dal 1758.

Voci correlate

Alla fine del 14° secolo, conneccion indicava lo "stato o la condizione di essere connessi," e si trovava anche la forma connexioun (in uso a partire dalla metà del 15° secolo). Questa parola deriva dal francese antico connexion, a sua volta dal latino connexionem (nominativo connexio), che significava "un legame o un'unione." La radice latina proviene da *connexare, una forma ripetitiva di conectere, che significa "legare insieme, unire." Questo verbo si compone di com, che significa "insieme" (vedi con-), e nectere, che significa "legare, unire" (derivato dalla radice protoindoeuropea *ned-, che significa "legare, unire").

La grafia è cambiata da connexion a connection (soprattutto nell'inglese americano) a metà del 18° secolo, influenzata da connect e supportata da parole come affection, direction, ecc. Vedi -xion.

Il significato di "atto di collegare" è attestato intorno al 1600, mentre l'idea di "qualsiasi cosa che colleghi" risale al 1741. Il termine ha iniziato a essere usato nel senso di "cerchia di persone con cui si intrattengono relazioni più o meno intime" nel 1767. La definizione di "incontro tra due mezzi di trasporto" è documentata dal 1862. Infine, il significato di "fornitore di narcotici" è attestato dal 1934.

Questo elemento di formazione delle parole, di origine latina, ha diversi significati: 1. "mancanza di, non" (come in dishonest); 2. "opposto di, fare l'opposto di" (come in disallow); 3. "separato, lontano" (come in discard). Proviene dal francese antico des- o direttamente dal latino dis-, che significa "separato, in direzioni diverse, tra", e in senso figurato "non, privativo", oltre a "estremamente, completamente". Si è assimilato in dif- davanti a -f- e in di- davanti alla maggior parte delle consonanti sonore.

Il prefisso latino deriva dalla radice protoindoeuropea *dis-, che significa "separato, in direzione opposta" (da cui anche l'inglese antico te-, il sassone antico ti-, l'alto tedesco antico ze- e il tedesco zer-). Questa radice è una forma secondaria di *dwis- e quindi è collegata al latino bis ("due volte", originariamente *dvis) e a duo, con l'idea di "due direzioni, separati" (da cui "separato, in direzione opposta").

Nel latino classico, dis- era simile a de- e aveva un significato molto simile. Tuttavia, nel latino tardo dis- divenne la forma preferita e passò nell'antico francese come des-, usata per le parole composte formate in quel periodo. Qui assunse sempre più un senso privativo ("non"). In inglese, molte di queste parole sono state poi modificate di nuovo in dis-, mentre in francese molte sono tornate a de-. Questo ha portato a una certa confusione.

Oggi, come prefisso attivo in inglese, dis- inverte o nega il significato della parola a cui si unisce. A volte, come in italiano, si riduce a s- (come in spend, splay, sport, sdain per disdain, e nei cognomi Spencer e Spence).

    Pubblicità

    Tendenze di " disconnection "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "disconnection"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of disconnection

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità