Pubblicità

Significato di crossness

irritabilità; malumore; scontrosità

Etimologia e Storia di crossness

crossness(n.)

"disposition to be peevish," 1590s, da cross (agg.) + -ness.

Voci correlate

Negli anni 1520, in parte come abbreviazione di across e in parte dall’avverbio (vedi cross (adv.)). Il significato originale era "cadere di traverso, trovarsi di traverso rispetto alla direzione principale, passare da un lato all'altro." Il significato di "intersecarsi, trovarsi l'uno sull'altro" risale al circa 1600.

Il senso di "avverso, contrario, ostacolante, opposto" appare negli anni 1560; per le persone, "scontroso, di cattivo umore," dagli anni 1630, probabilmente derivato dai significati precedenti di "contrario, di traverso," in particolare riferito ai venti e alle navi a vela. Una forma enfatica del 19° secolo era cross as two sticks (1807), un gioco di parole sul verbo. Cross-grained deriva dagli anni 1670 per indicare il legno; come "opposto per natura o temperamento" dagli anni 1640.

È un elemento che forma parole e indica azione, qualità o stato. Si attacca a un aggettivo o a un participio passato per creare un sostantivo astratto. Proviene dall'inglese antico -nes(s) e ha origini nel proto-germanico *in-assu-. Ha cognati in altre lingue germaniche, come l'antico sassone -nissi, il medio olandese -nisse, l'olandese -nis, l'antico alto tedesco -nissa, il tedesco -nis e il gotico -inassus. La sua struttura si compone di *-in-, che originariamente apparteneva al tema del sostantivo, e *-assu-, un suffisso per formare sostantivi astratti. Questo ultimo potrebbe derivare dalla stessa radice del latino -tudo, come si può vedere in -tude.

    Pubblicità

    Tendenze di " crossness "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "crossness"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of crossness

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità