Pubblicità

Significato di distingue

distinto; elegante; notevole

Etimologia e Storia di distingue

distingue(adj.)

"avere un'aria di distinzione," 1813 (in Byron), dal francese distingué, letteralmente "distinto," participio passato di distinguer "separare, mantenere separato, contrassegnare" (vedi distinguish).

The girls I knew had sad and sullen gray faces
With distingué traces
That used to be there — You could see where they'd been washed away
By too many through the day
Twelve o'clock tales.
["Lush Life," Billy Strayhorn, age 17]
Le ragazze che conoscevo avevano volti grigi e tristi
Con tracce distingué
Che un tempo c'erano — Si poteva vedere dove erano state lavate via
Da troppi durante il giorno
Racconti di mezzogiorno.
["Lush Life," Billy Strayhorn, 17 anni]

Esisteva un verbo distingue (inglese medio distinguen, metà del 14° secolo, "dividere o suddividere, discernere, percepire"), dall'antico francese distinguer, ma non è sopravvissuto.

Voci correlate

Negli anni 1560, il verbo distinguere ha preso piede con il significato di "riconoscere come diverso o distinto da ciò che è contiguo o simile; percepire, distinguere". Questo deriva dal francese distinguiss-, radice di distinguer, oppure direttamente dal latino distinguere, che significa "separare, mantenere separato, contrassegnare, distinguere". L'etimologia potrebbe suggerire un significato letterale di "separare per mezzo di un punteruolo", proveniente dalla forma assimilata di dis- ("separato", come spiegato in dis-) e -stinguere ("pungere", in confronto con extinguish e il latino instinguere, che significa "incitare, spingere").

Watkins osserva che "la trasmissione semantica è oscura"; il significato potrebbe derivare dall'idea di "pungere per segnare", come si faceva anticamente per la punteggiatura su pergamena, o da qualche immagine letterale. Tuttavia, de Vaan propone un'origine diversa per il secondo elemento, collegandolo a una radice proto-indoeuropea che significa "spingere, forzare".

The meanings of ex- and restinguere 'to extinguish' and distinguere seem quite distinct, but can be understood if the root meant 'to press' or 'push': ex-stinguere 'to put a fire out', re-stinguere 'to push back, suppress', and dis-stinguere 'to push apart [thence] distinguish, mark off ....
I significati di ex- e restinguere ("estinguere") e distinguere sembrano piuttosto distinti, ma possono essere compresi se la radice originaria significava "premere" o "spingere": ex-stinguere ("spegnere un fuoco"), re-stinguere ("spingere indietro, sopprimere") e dis-stinguere ("spingere via [da qui] per distinguere, contrassegnare...").

Il suffisso -ish è stato influenzato da molti verbi in cui funge da equivalente dell'antico francese -iss-, che a sua volta deriva dal latino suffisso inchoativo -iscere. Questo fenomeno si riscontra anche in verbi come extinguish, admonish e astonish.

Il significato di "contrassegnare o annotare in modo da indicare una differenza" emerge negli anni 1570. Quello di "separare dagli altri attraverso un segno di onore o preferenza" risale circa al 1600. L'uso intransitivo, che indica "fare una distinzione, trovare o mostrare una differenza (tra)" si sviluppa negli anni 1610. Un termine correlato è Distinguishing. Nella forma medio-inglese, il verbo si presentava come distinguen (metà del XIV secolo).

    Pubblicità

    Tendenze di " distingue "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "distingue"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of distingue

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità