Pubblicità

Significato di downstairs

sotto; al piano inferiore; giù per le scale

Etimologia e Storia di downstairs

downstairs(adv.)

"giù per le scale, sotto, al piano inferiore," negli anni '90 del 1500, derivato dalla locuzione preposizionale; vedi down (avv.) + stair. Come aggettivo, "riguardante, relativo o situato al piano inferiore di una casa," già nel 1819. Come sostantivo, "la parte inferiore di un edificio," entro il 1843.

Voci correlate

"in una direzione discendente, da un luogo, grado o condizione più elevati a uno più bassi," forma abbreviata dell'inglese antico ofdune "verso il basso," originariamente of dune "da (la) collina," da dune "dalla collina," dativo di dun "collina" (vedi down (n.2)). Il termine "collina" è generale nelle lingue germaniche, ma questo sviluppo di significato è peculiare all'inglese. Come preposizione, significa "in una direzione discendente su o lungo," a partire dalla fine del XIV secolo.

Espressioni come be down on "esprimere disapprovazione" risalgono al 1851. Down home appare nel 1828 con il significato di "nella propria regione d'origine," e come frase aggettivale per "senza pretese" nel 1931, inglese americano. Down the hatch come brindisi è attestato dal 1931. Down to the wire risale al 1901, proveniente dal mondo delle corse di cavalli.

Down Under per indicare "Australia e Nuova Zelanda" è attestato dal 1886; Down East per "Maine" risale al 1825; Down South per "negli stati meridionali degli Stati Uniti" è attestato dal 1834. Down the road nel senso di "in futuro" compare nel 1964, linguaggio colloquiale americano. Down-to-earth per "pratico, ordinario, realistico" è attestato dal 1932.

In medio inglese steir, derivato dall'antico inglese stæger, che significa "scala, tromba delle scale, una serie di gradini disposti uno sopra l'altro." La sua origine si trova nel proto-germanico *staigri, che ha dato vita anche al medio olandese stegher, all'olandese steiger (che significa "un gradino, un passo, una banchina, un molo, un ponteggio") e al tedesco Steig (che indica un "sentiero"). In antico inglese, il termine era stig, che si traduce come "sentiero stretto."

Si ritiene che questa parola derivi dalla radice indoeuropea *steigh-, che significa "andare, salire, camminare, fare un passo." Questa radice ha dato origine a diverse parole in altre lingue, come il greco steikhein ("andare, marciare in ordine"), stikhos ("fila, riga, verso"), il sanscrito stighnoti ("sale, si alza, fa un passo"), il vecchio slavo ecclesiastico stignati ("raggiungere"), stigna ("luogo"), il lituano staiga ("improvvisamente"), il vecchio irlandese tiagaim ("cammino") e il gallese taith ("andare, camminare, via").

Inizialmente, il termine era usato anche come plurale collettivo. La forma stairs si sviluppa verso la fine del XIV secolo, mentre stair, intesa come "uno dei gradini che collegano due piani," appare negli anni '20 del XVI secolo. Il significato figurato di "passo in una scala ascendente o discendente" risale circa al 1200.

    Pubblicità

    Tendenze di " downstairs "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "downstairs"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of downstairs

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità