Pubblicità

Significato di drape

tessuto; drappeggio; tendaggi

Etimologia e Storia di drape

drape(v.)

Attorno al 1400, il termine drapen indicava "ornamentare con tessuti appesi." A metà del XV secolo, il significato si era evoluto in "intessere nel tessuto," prendendo spunto dall'antico francese draper, che significava "intessere, creare tessuti" (nel XIII secolo, in francese moderno significa "coprire con un velo di lutto, vestire, drappeggiare"). Questo a sua volta derivava da drap, che si traduce come "tessuto, pezzo di stoffa, lenzuolo, benda," e risale al latino tardo drapus, probabilmente di origine gallica (si può paragonare all'antico irlandese drapih, che significa "mantello, indumento"). Il significato "coprire con drappeggi" è attestato dal 1847. L'accezione "far pendere o allungare in modo sciolto o trascurato" risale al 1943. Correlati: Draped; draping.

drape(n.)

Nella metà del 1660, il termine si riferiva a "tessuto, drapperia," derivato dal verbo drape. Nel gergo dello jive, usato per indicare un "completo di abiti," è attestato dal 1945. L'uso di Drapes per indicare "tende" risale al 1895. 

Voci correlate

Nel 1715, il termine indicava un colore "grigio-giallastro; simile a quello della stoffa naturale, non tinta", derivando dal nome commerciale del colore stesso (anni 1680), che a sua volta proveniva da un sostantivo più antico drab, drap, il quale significava "stoffa spessa e di lana di colore grigio-giallastro" (anni 1540). Questo sostantivo era di origine francese drap, che significa "stoffa, pezzo di stoffa" (vedi drape (v.)). Il significato figurato di "opaco, non brillante o colorato" si afferma nel 1880.

A quanto pare, questa parola non è collegata al sostantivo precedente drab, che indicava "una donna sporca e trasandata" (anni 1510), o "una prostituta" (anni 1520). Quest'ultimo potrebbe derivare dall'irlandese drabog o dal gaelico drabag, entrambi significanti "donna sporca", oppure potrebbe essere connesso al fiammingo e al basso tedesco drabbe, che significa "sporcizia"; confronta con drabble. L'idea sembra essere quella di "sguazzare nel fango e nell'umido".

Il significato di "debito piccolo e insignificante" (come in dribs and drabs) compare nel 1828, ma il suo legame con gli altri significati è incerto.

Verso la fine del XIV secolo (metà del XIV secolo in anglo-francese; metà del XII secolo come cognome), il termine indicava "chi tesse e/o vende tessuti." Deriva dall'anglo-francese draper e dall'antico francese drapier (XIII secolo), che significano "drapiere, venditore di abiti, produttore di abbigliamento." Si tratta di un sostantivo agente formato da drap, che significa "tessuto" (vedi drape (v.)).

Pubblicità

Tendenze di " drape "

Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

Condividi "drape"

Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of drape

Pubblicità
Trending
Pubblicità