Pubblicità

Significato di entitlement

diritto; titolo; autorizzazione

Etimologia e Storia di entitlement

entitlement(n.)

Nel 1823, forse in alcuni sensi dal francese entitlement, che in antico francese significava "titolo (di un libro), iscrizione," e in seguito veniva usato nel linguaggio legale; ma anche in parte una formazione nativa da entitle + -ment.

La connotazione negativa di un beneficio immeritato emerge nel 1984, probabilmente derivante dal termine entitlement program (1962), usato con crescente disprezzo sotto l'amministrazione Reagan. Entitlement culture è attestato nel 1994 (culture of entitlement risale al 1989).

Voci correlate

Inoltre, intitle, fine del XIV secolo, significa "dare un titolo a un capitolo, libro, ecc." ed è derivato dall'anglo-francese entitler e dall'antico francese entiteler, che significano "intitolare, chiamare" (in francese moderno intituler). Questa parola ha radici nel latino tardo intitulare, che significa "dare un titolo o un nome a", composto da in- ("in", proveniente dalla radice proto-indoeuropea *en "in") e titulus ("titolo", vedi title (n.)).

Il significato di "assegnare a qualcuno un rango o un ufficio" è attestato a metà del XV secolo. L'accezione di "dare a qualcuno il 'diritto' su un bene o una proprietà", quindi conferire a quella persona un diritto di possesso o privilegio, risale anch'essa alla metà del XV secolo ed è ora usata principalmente in riferimento a situazioni e azioni. Correlati: Entitled; entitling.

È un suffisso comune di origine latina che forma sostantivi, originariamente dal francese e rappresentante il latino -mentum. Questo suffisso veniva aggiunto alle radici verbali per creare nomi che indicano il risultato o il prodotto dell'azione del verbo, oppure il mezzo o lo strumento dell'azione stessa. Nel latino volgare e nel francese antico, ha iniziato a essere usato come elemento formativo nei nomi d'azione. In francese, viene inserita una -e- tra la radice verbale e il suffisso (come in commenc-e-ment da commenc-er); con i verbi in ir, invece, si inserisce -i- (come in sent-i-ment da sentir).

In inglese, è stato usato con le radici verbali a partire dal XVI secolo (per esempio amazement, betterment, merriment, quest'ultimo esempio illustra anche l'abitudine di trasformare -y in -i- prima di questo suffisso).

The stems to which -ment is normally appended are those of verbs; freaks like oddment & funniment should not be made a precedent of; they are themselves due to misconception of merriment, which is not from the adjective, but from an obsolete verb merry to rejoice. [Fowler]
I sostantivi a cui -ment si aggiunge normalmente sono quelli dei verbi; eccezioni come oddment e funniment non dovrebbero diventare un precedente; esse stesse derivano da un malinteso su merriment, che non proviene dall'aggettivo, ma da un verbo obsoleto merry che significava gioire. [Fowler]
    Pubblicità

    Tendenze di " entitlement "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "entitlement"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of entitlement

    Pubblicità
    Trending
    Voci del dizionario vicino a "entitlement"
    Pubblicità