Pubblicità

Significato di exorbitance

eccesso; stravaganza; deviazione dalle norme

Etimologia e Storia di exorbitance

exorbitance(n.)

Metà del XV secolo, exorbitaunce, "una deviazione da ciò che è giusto, una trasgressione dei limiti normali" (un significato ora arcaico o obsoleto), derivato da exorbitant + -ance. Il significato di "estravaganza nel grado o nella quantità, eccesso" risale agli anni '40 del Seicento. Correlato: Exorbitancy.

Voci correlate

Metà del XV secolo, un termine legale che significa "deviare dalla regola o dal principio, eccentrico." Deriva dal latino tardo exorbitantem (nominativo exorbitans), participio presente di exorbitare, che significa "deviare, uscire dal percorso." Questo a sua volta è composto da ex, che significa "fuori da" (vedi ex-), e orbita, che si traduce in "traccia di ruota" (vedi orb). Il significato generale di "eccessivo, immoderato" si sviluppa negli anni '20 del Seicento, mentre per indicare prezzi, tariffe e simili si afferma negli anni '60 dello stesso secolo. Correlato: Exorbitantly.

Il -ance è un elemento che si unisce ai verbi per formare sostantivi astratti che indicano un processo o un fatto (come convergence da converge), oppure uno stato o una qualità (come absence da absent). Le sue origini risalgono al latino, dove si trovano le forme -antia e -entia, a seconda della vocale presente nella radice del verbo. Queste, a loro volta, derivano dalla radice protoindoeuropea *-nt-, un suffisso aggettivale.

In latino, le desinenze dei participi presenti per i verbi con radice in -a- si distinguevano da quelle con radice in -i- e -e-. Da qui, in inglese moderno troviamo parole come protestant, opponent, obedient, che derivano dal latino protestare, opponere, obedire.

Con l'evoluzione dell'antico francese dal latino, queste desinenze si sono semplificate in -ance. Tuttavia, i successivi prestiti dal latino (alcuni dei quali sono poi entrati anche in inglese) hanno mantenuto la forma latina appropriata della desinenza, così come le parole prese in prestito direttamente dall latino in inglese, come diligence, absence.

In questo modo, l'inglese ha ereditato un insieme piuttosto confuso di parole dal francese (crescent/croissant), e ha ulteriormente complicato la situazione a partire dal 1500 circa, ripristinando selettivamente la desinenza -ence in alcune forme di queste parole per allinearsi al latino. Così troviamo dependant, ma independence, e così via.

    Pubblicità

    Tendenze di " exorbitance "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "exorbitance"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of exorbitance

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità