Pubblicità

Significato di finding

scoperta; risultato; conoscenza acquisita

Etimologia e Storia di finding

finding(n.)

Attorno al 1300, il termine indicava l'"atto di scoprire" qualcosa, sia per caso che dopo una ricerca, e si riferiva anche a un'istanza di questo processo. Era un sostantivo verbale derivato dal verbo find. A partire dal 1400, assunse il significato di "ciò che la mente scopre; conoscenza acquisita attraverso lo sforzo umano," in contrapposizione a ciò che viene rivelato o imposto dall'autorità. Verso la fine del XIV secolo, venne utilizzato anche per descrivere "l'atto di sostenere, supportare o fornire le necessità della vita; ciò che viene offerto come sostentamento e supporto." In ambito legale, il significato di "procedimenti che portano a un verdetto in un'inchiesta, ecc." si sviluppò intorno alla metà del XV secolo. Nell'inglese antico, finding significava "invenzione." Un termine correlato è Findings.

Voci correlate

In antico inglese, findan significava "imbattersi in, incontrare; scoprire; ottenere tramite ricerca o studio" (è un verbo forte di classe III; al passato si coniuga fand, mentre il participio passato è funden). Questo termine deriva dal proto-germanico *findan, che aveva il significato di "imbattersi in, scoprire" (da cui anche l'antico sassone findan, l'antico frisone finda, l'antico norreno finna, il medio olandese vinden, l'antico alto tedesco findan, il tedesco moderno finden e il gotico finþan). In origine, il significato era quindi "imbattersi in."

La parola germanica trae origine dalla radice indoeuropea *pent-, che significa "calpestare, andare" (da cui anche l'antico alto tedesco fendeo, che significa "pedone"; il sanscrito panthah, che significa "sentiero, via"; l'avestano panta, che significa "via"; il greco pontos, che significa "mare aperto," e patein, che significa "calpestare, camminare"; il latino pons (genitivo pontis), che significa "ponte"; il vecchio slavo ecclesiastico pǫti, che significa "sentiero," e pęta, che significa "tallone"; il russo put', che significa "sentiero, via"; l'armeno hun, che significa "guado"; e il vecchio prussiano pintis, che significa "strada"). Lo sviluppo semantico nella lingua germanica avrebbe quindi portato da "andare" a "scoprire (qualcosa)," ma Boutkan nutre seri dubbi su questa interpretazione.

In inglese, il *-th- germanico tende a diventare -d- dopo -n-. Il cambiamento della consonante iniziale germanica segue la Legge di Grimm. L'espressione find out, che significa "scoprire attraverso un'attenta analisi," risale agli anni '50 del 1500 (in medio inglese esisteva già un verbo, outfinden, che significava "scoprire," attorno al 1300).

    Pubblicità

    Tendenze di " finding "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "finding"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of finding

    Pubblicità
    Trending
    Voci del dizionario vicino a "finding"
    Pubblicità