Pubblicità

Significato di fixable

riparabile; sistemabile

Etimologia e Storia di fixable

fixable(adj.)

Verso la fine del XV secolo, derivato da fix (verbo) + -able.

Voci correlate

Verso la fine del XIV secolo, il verbo fix ha iniziato a essere usato in modo figurato per indicare "fissare (gli occhi o la mente) su qualcosa." Probabilmente deriva dal verbo francese antico *fixer, che a sua volta proviene da fixe, significante "fisso." Questo termine francese trae origine dal latino fixus, che significa "fisso, stabile, immobile; stabilito, sistemato." Si tratta di un aggettivo al participio passato di figere, che significa "fissare, attaccare, piantare; trafiggere, infilzare," usato anche in senso figurato. La radice indoeuropea da cui deriva è *dheigw-, che significa "trafiggere, infilare," e da qui il significato di "fissare, attaccare."

Il significato di "fissare, attaccare" è attestato intorno al 1400. Quello di "rendere (colori, ecc.) fissi o permanenti" risale agli anni '60 del Seicento. L'idea di "stabilire, assegnare" si è evoluta in "regolare, sistemare" (anni '60 del Seicento), per poi diventare "riparare" nel 1737. Tuttavia, quest'ultimo significato ha suscitato alcune obiezioni (come vedremo più avanti). L'accezione di "manipolare" (un combattimento, una giuria, ecc.) è documentata dal 1790. Come eufemismo per "castrare un animale domestico," risale al 1930. Correlati: Fixed; fixing.

To fix is to make fast, or permanent; to set immoveably, &c.: hence, to fix a watch, is to stop it, or prevent it from 'going;' which, it must be admitted, is a very unsatisfactory mode of repairing that article. [Seth T. Hurd, "A Grammatical Corrector; or, Vocabulary of the Common Errors of Speech," 1847]
Fissare significa rendere fisso o permanente; fissare immobile, ecc.: quindi, fissare un orologio significa fermarlo o impedirne il funzionamento; il che, va detto, è un modo piuttosto insoddisfacente di riparare quell'oggetto. [Seth T. Hurd, "A Grammatical Corrector; or, Vocabulary of the Common Errors of Speech," 1847]

terminazione comune e elemento di formazione di parole degli aggettivi inglesi (tipicamente basati su verbi transitivi) con il senso di "capace; soggetto; permesso; degno; richiedente; o vincolato a essere ______ed," a volte "pieno di, causante," dal francese -able e direttamente dal latino -abilis.

È propriamente -ble, dal latino -bilis (la vocale è generalmente dalla terminazione del verbo a cui si aggiunge), e rappresenta il PIE *-tro-, un suffisso usato per formare nomi di strumento, cognato con le seconde sillabe degli inglesi rudder e saddle (n.).

Un elemento vivo in inglese, usato in nuove formazioni da parole latine o native (readable, bearable) e anche con nomi (objectionable, peaceable). A volte con una significazione attiva (suitable, capable), a volte di significazione neutra (durable, conformable). Nel 20° secolo era diventato molto elastico nel significato, come in un reliable witness, una playable foul ball, perishable goods. Uno scrittore del 17° secolo ha usato cadaverable "mortale."

To take a single example in detail, no-one but a competent philologist can tell whether reasonable comes from the verb or the noun reason, nor whether its original sense was that can be reasoned out, or that can reason, or that can be reasoned with, or that has reason, or that listens to reason, or that is consistent with reason; the ordinary man knows only that it can now mean any of these, & justifiably bases on these & similar facts a generous view of the termination's capabilities; credible meaning for him worthy of credence, why should not reliable & dependable mean worthy of reliance & dependence? [Fowler]
Per prendere un singolo esempio in dettaglio, nessuno tranne un competente filologo può dire se reasonable derivi dal verbo o dal sostantivo reason, né se il suo senso originale fosse quello che può essere ragionato, o quello che può ragionare, o quello che può essere ragionato con, o quello che ha ragione, o quello che ascolta la ragione, o quello che è coerente con la ragione; l'uomo comune sa solo che ora può significare cualquiera di questi, & giustamente basa su questi & fatti simili una visione generosa delle capacità della terminazione; credible significando per lui degno di credenza, perché non dovrebbe reliable & dependable significare degno di affidamento & dipendenza? [Fowler]

In latino, -abilis e -ibilis dipendevano dalla vocale inflessionale del verbo. Da qui la forma variante -ible in antico francese, spagnolo, inglese. In inglese, -able tende a essere usato con parole native (e altre parole non latine), -ible con parole di evidente origine latina (ma ci sono eccezioni). Il suffisso latino non è etimologicamente collegato a able, ma è stato a lungo popolarmente associato ad esso, e questo probabilmente ha contribuito alla sua vitalità come suffisso vivo.

    Pubblicità

    Tendenze di " fixable "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "fixable"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of fixable

    Pubblicità
    Trending
    Voci del dizionario vicino a "fixable"
    Pubblicità