Pubblicità

Significato di four-corners

gioco di bowling; quattro birilli disposti agli angoli di un quadrato

Etimologia e Storia di four-corners

four-corners(n.)

Antica forma di bowling, risalente al 1801, derivante da four + corner (sostantivo). Si chiama così perché i quattro birilli in essa erano posizionati agli angoli di un quadrato.

Voci correlate

Verso la fine del XIII secolo, il termine indicava il "luogo in cui si incontrano strade o muri." All'inizio del XIV secolo, il significato si è ampliato per includere "l'intersezione di due linee o superfici convergenti" o "un angolo." Questa evoluzione linguistica deriva dall'anglo-francese cornere (che in antico francese era corner o corniere), a sua volta radicata nell'antico francese corne, che significa "corno" o "angolo." La parola ha origini nel latino volgare *corna, proveniente dal latino classico cornua, il plurale di cornu, che significa "corno" o "una crescita dura sulla testa di molti mammiferi." Questa radice affonda le sue origini nel proto-indoeuropeo *ker- (1), che si traduce in "corno" o "testa."

In latino, cornu era usato per descrivere oggetti appuntiti o rigidi, ma non per indicare angoli, per i quali esisteva il termine angulus. Nel tardo XIV secolo, il significato si è esteso a "una regione o un distretto." L'espressione four corners (i quattro angoli) della terra conosciuta risale anch'essa alla fine del XIV secolo. L'uso per descrivere "i punti in cui si incontrano le palpebre superiori e inferiori" è documentato dal tardo XIV secolo. L'idea di un "luogo piccolo, segreto o appartato" è emersa nello stesso periodo.

Nel pugilato, il termine è entrato in uso nel 1853. Nel calcio, è un'abbreviazione per corner-kick, attestata già nel 1882. L'accezione di "monopolizzare l'offerta di un mercato" si registra nel 1853. Come aggettivo, il termine è comparso negli anni '30 del XVI secolo. Corner-shop è documentato verso la fine del XIII secolo.

Espressioni come turn the corner, che significa "cambiare direzione," sia in senso letterale che figurato, risalgono agli anni '80 del XVII secolo. L'idea di essere just around the corner, intesa come "sta per accadere," si diffonde nel 1905. L'espressione cut corners compare nel 1847, inizialmente per descrivere l'azione di "passare attorno a un angolo il più vicino possibile." L'uso figurato, che implica un approccio facile o economico ma rischioso, si sviluppa nel 1882.

"1 più di tre, due volte due; il numero che è uno più di tre; un simbolo che rappresenta questo numero;" dall'inglese antico feower "quattro; quattro volte," derivato dal proto-germanico *fedwores (che è anche alla base dell'antico sassone fiuwar, dell'antico frisone fiower, fiuwer, del franco *fitter-, dell'olandese vier, dell'antico alto tedesco fior, del tedesco vier, dell'antico norreno fjorir, del danese fire, dello svedese fyra, e del gotico fidwor "quattro"), dalla radice indoeuropea *kwetwer- "quattro." L'evoluzione fonetica delle forme germaniche non è stata completamente spiegata; Watkins suggerisce che il -f- derivi dal numero successivo (inglese moderno five).

Essere on all fours risale al 1719; in precedenza si usava on all four (XIV secolo). L'espressione Four-letter word come eufemismo per uno dei brevi termini generalmente considerati offensivi o sgradevoli è attestata dal 1923; four-letter man è registrato dal 1920 (apparentemente come eufemismo per a shit). Si può confrontare con il latino homo trium litterarum, che significa letteralmente "uomo delle tre lettere," un eufemismo per fur "un ladro." Un four-in-hand (1793) era una carrozza trainata da quattro cavalli guidati da una sola persona; nel senso di "cravatta allentata" è attestato dal 1892. Studiare The History of the Four Kings (1760, confronta il francese Livres des Quatre Rois) contiene una vecchia espressione gergale eufemistica per "un mazzo di carte," risalente a un'epoca in cui il gioco delle carte era considerato un passatempo peccaminoso per gli studenti. Il gergo 4-1-1 per "informazioni essenziali" (dal 1993) deriva dal numero telefonico chiamato per ottenere informazioni per i clienti. Il four-color problem prende il nome così dal 1879. Il four-minute mile è stato raggiunto nel 1954.

    Pubblicità

    Tendenze di " four-corners "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "four-corners"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of four-corners

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità