Pubblicità

Significato di grandma

nonna; mammina

Etimologia e Storia di grandma

grandma(n.)

1793, abbreviazione di grandmama (1749), forma infantile o familiare di grandmother (vedi grand- + mama).

Voci correlate

All'inizio del 15° secolo, deriva da grand- + mother (sostantivo 1), probabilmente per analogia con il francese grand-mère. Ha sostituito il precedente grandame (circa 1200) e l'inglese antico ealdemodor.

Nel 1707, è una variante ortografica di mamma. Il significato di "donna sessualmente attraente" è attestato nel 1925 nel vernacolo afroamericano. Mamasan, che significa "donna in una posizione di autorità," in particolare "donna responsabile di una casa di geishe," appare nel 1949, con il giapponese san, un titolo onorifico. Mama mia!, usato come esclamazione di sorpresa, ecc., risale al 1848, dall'italiano, letteralmente "madre mia!"

Un uso particolare di grand (aggettivo) si trova nei composti genealogici, inizialmente con il significato di "una generazione più vecchio di," attestato per la prima volta intorno al 1200, in anglo-francese graund dame "nonna," e anche grandsire (fine del XIII secolo). Questo uso deriva dall'antico francese grand-, che potrebbe essere modellato sul latino avunculus magnus "zio acquisito." Le forme parzialmente anglicizzate grandmother, grandfather risalgono al XV secolo. Altri termini simili nelle lingue europee sono formati con gli aggettivi per "vecchio" o "migliore" (danese bedstefar) o come diminutivi o nomi affettuosi (greco pappos, gallese taid). La formazione francese ha anche ispirato parole simili in tedesco e olandese. Lo spagnolo abuelo deriva dal latino avus "nonno" (da PIE *awo- "parente maschile adulto diverso dal padre;" vedi uncle), attraverso il latino volgare *aviolus, un diminutivo o sostituto aggettivale per il sostantivo.

L'estensione del significato a relazioni di discendenza corrispondenti, "una generazione più giovane di" (grandson, granddaughter), risale all'epoca elisabettiana. La radice ereditata dal PIE, *nepot- "nipote" (vedi nephew), ha cambiato significato in inglese e altre lingue (spagnolo nieto, nieta). Nell'antico inglese si usava suna sunu ("figlio del figlio"), dohtor sunu ("figlia del figlio").

    Pubblicità

    Tendenze di " grandma "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "grandma"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of grandma

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità