Pubblicità

Significato di hardship

difficoltà; sofferenza; privazione

Etimologia e Storia di hardship

hardship(n.)

Attorno al 1200, il termine indicava la "qualità di essere duro" (significato obsoleto), derivando da hard (aggettivo) + -ship. Il significato di "svantaggio, sofferenza, privazione" si è sviluppato attorno al 1400.

Voci correlate

Antico Inglese heard "solido e fermo, non morbido," anche, "difficile da sopportare, portato avanti con grande sforzo," anche, per le persone, "severo, rigoroso, duro, crudele," dal Proto-Germanico *hardu- (fonte anche dell'Antico Sassone hard, Antico Frisone herd, Olandese hard, Antico Norreno harðr "duro," Antico Alto Tedesco harto "estremamente, molto," Tedesco hart, Gotico hardus "duro"), da PIE *kortu-, forma suffissata della radice *kar- "duro."

Il significato "difficile da fare" è dal c. 1200. Dell'acqua, in riferimento alla presenza di sali minerali, anni 1650; delle consonanti, 1775. Hard of hearing preserva il senso obsoleto dell'Inglese Medio di "avere difficoltà a fare qualcosa." Nel senso di "forte, spiritoso, fermentato" dal 1789 (come in hard cider, ecc.), e questo uso probabilmente è l'origine di quello in hard drugs (1955).

Hard facts è dal 1853; hard news nel giornalismo è dal 1918. Hard copy (in opposizione al record informatico) è dal 1964; hard disk è dal 1978; il computer hard drive è dal 1983. Hard rock come stile musicale pop è così chiamato nel 1967.

Hard times "periodo di povertà" è dal 1705, anche più in generale in economia politica, "periodo di produttività diminuita, prezzi in calo e fiducia in declino." Hard money (1706) è moneta metallica, moneta d'argento o d'oro, in opposizione alla carta. Da qui il hard (n.) statunitense del 19° secolo "chi sostiene l'uso della moneta metallica come valuta nazionale" (1844). Giocare hard to get è dal 1945. Fare qualcosa the hard way è dal 1907.

Questo elemento di formazione delle parole indica "qualità, condizione; atto, potere, abilità; ufficio, posizione; relazione tra". In medio inglese si scriveva -schipe, mentre in antico inglese era -sciepe e nell'angliano -scip. Il suo significato originale era "stato, condizione di essere" e deriva dal proto-germanico *-skepi-. Parole simili si trovano in altre lingue germaniche, come l'antico norreno -skapr, il danese -skab, l'antico frisone -skip, l'olandese -schap e il tedesco -schaft. Tutte queste forme derivano da *skap-, che significa "creare, ordinare, nominare", e risalgono alla radice protoindoeuropea *(s)kep-, che originariamente indicava l'azione di "tagliare, raschiare, hackare" (vedi shape (v.)). Questo suffisso è spesso usato per formare sostantivi astratti che accompagnano i corrispondenti concreti, come in friend/friendship, e così via.

    Pubblicità

    Tendenze di " hardship "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "hardship"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of hardship

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità