Pubblicità

Significato di high-heeled

con tacco alto; scarpa con tacco alto

Etimologia e Storia di high-heeled

high-heeled(adj.)

Negli anni 1640, il termine si riferiva a calzature, derivato da high (aggettivo) + heel (sostantivo).

Voci correlate

"parte posteriore del piede," in antico inglese hela, derivato dal proto-germanico *hanhilaz- (che è anche alla base dell'antico norreno hæll, dell'antico frisone hel, e dell'olandese hiel), proveniente da un diminutivo del proto-indoeuropeo *kenk- (3) che significava "tallone, piega del ginocchio" (da cui anche l'antico inglese hoh che significa "gambale").

Il significato di "parte posteriore di una scarpa o stivale" risale a circa il 1400. L'espressione Down at heels (1732) si riferisce a talloni di stivali o scarpe consumati, indicando che il proprietario è troppo povero per sostituirli. Per Achilles' heel, che significa "l'unico punto vulnerabile," si veda Achilles. In medio inglese, fight with (one's) heels (fighten with heles) significava "fuggire."

In antico inglese, heh (nella variante anglosassone) e heah (nella variante sassone occidentale) significano "di grande altezza, alto, notevolmente elevato; maestoso, nobile, di alta classe." Queste parole derivano dal proto-germanico *hauha-, che è all'origine anche dell'antico sassone hoh, dell'antico norreno har, del danese høi, dello svedese hög, dell'antico frisone hach, dell'olandese hoog, dell'antico alto tedesco hoh, del tedesco moderno hoch e del gotico hauhs, tutti con il significato di "alto." Inoltre, in tedesco Hügel significa "collina," mentre in antico norreno haugr si traduce come "tumulo." L'origine di questo gruppo di parole non è del tutto chiara; potrebbe essere collegata al lituano kaukara, che significa "collina," e derivare dalla radice indoeuropea *kouko-. La scrittura con -gh rappresentava un suono gutturale finale presente nella parola originale, che si è perso a partire dal XIV secolo.

Nel contesto della tonalità del suono, il termine è attestato a partire dalla fine del XIV secolo. Riguardo alle strade, viene usato per indicare quelle "più frequentate o importanti" attorno al 1200 (l'espressione figurativa high road è documentata solo nel 1793). Il significato di "euforico o esaltato per l'alcol" compare per la prima volta negli anni '20 del Seicento, mentre per le droghe è attestato nel 1932. L'accezione di "orgoglioso, altezzoso, arrogante, superbo" (circa 1200) si riflette nelle espressioni high-handed e high horse. Quando si riferisce a un male o a una punizione, indica qualcosa di "grave, serio, severo" (come in high treason), attestato intorno al 1200. In antico inglese esisteva già il termine heahsynn, che significava "peccato mortale, crimine."

High school, ovvero "scuola per studi avanzati," è attestato dalla fine del XV secolo in Scozia e risale al 1824 negli Stati Uniti. L'espressione High time, che significa "tempo pieno, il momento culminante," compare anch'essa alla fine del XIV secolo; può anche riferirsi all'"ultimo momento possibile" (inizio del XV secolo). High noon (quando il sole è al meridiano) è documentato all'inizio del XIV secolo e indica un momento "pieno, totale, completo." High finance (1884) si riferisce alla finanza che gestisce grandi somme di denaro. High tea (1831) è il pasto durante il quale vengono serviti piatti caldi a base di carne. High-water mark indica il livello raggiunto da un'alluvione o dalla marea più alta (anni '50 del Cinquecento), mentre l'uso figurato è attestato nel 1814.

High and mighty risale circa al 1200 (heh i mahhte) e significava "esaltato e potente," un tempo usato come complimento per principi e figure nobili. High and dry si riferisce a oggetti (soprattutto navi) arenati e in secca, ed è attestato dal 1783.

    Pubblicità

    Tendenze di " high-heeled "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "high-heeled"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of high-heeled

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità