Pubblicità

Significato di high-pressure

ad alta pressione; atmosferico ad alta pressione; vendita aggressiva

Etimologia e Storia di high-pressure

high-pressure(adj.)

Nel 1824, il termine è stato usato per descrivere i motori, derivando da high (aggettivo) + pressure (sostantivo). Riguardo ai sistemi meteorologici, l'uso risale al 1891; mentre per le tecniche di vendita è stato adottato nel 1933.

Voci correlate

In antico inglese, heh (nella variante anglosassone) e heah (nella variante sassone occidentale) significano "di grande altezza, alto, notevolmente elevato; maestoso, nobile, di alta classe." Queste parole derivano dal proto-germanico *hauha-, che è all'origine anche dell'antico sassone hoh, dell'antico norreno har, del danese høi, dello svedese hög, dell'antico frisone hach, dell'olandese hoog, dell'antico alto tedesco hoh, del tedesco moderno hoch e del gotico hauhs, tutti con il significato di "alto." Inoltre, in tedesco Hügel significa "collina," mentre in antico norreno haugr si traduce come "tumulo." L'origine di questo gruppo di parole non è del tutto chiara; potrebbe essere collegata al lituano kaukara, che significa "collina," e derivare dalla radice indoeuropea *kouko-. La scrittura con -gh rappresentava un suono gutturale finale presente nella parola originale, che si è perso a partire dal XIV secolo.

Nel contesto della tonalità del suono, il termine è attestato a partire dalla fine del XIV secolo. Riguardo alle strade, viene usato per indicare quelle "più frequentate o importanti" attorno al 1200 (l'espressione figurativa high road è documentata solo nel 1793). Il significato di "euforico o esaltato per l'alcol" compare per la prima volta negli anni '20 del Seicento, mentre per le droghe è attestato nel 1932. L'accezione di "orgoglioso, altezzoso, arrogante, superbo" (circa 1200) si riflette nelle espressioni high-handed e high horse. Quando si riferisce a un male o a una punizione, indica qualcosa di "grave, serio, severo" (come in high treason), attestato intorno al 1200. In antico inglese esisteva già il termine heahsynn, che significava "peccato mortale, crimine."

High school, ovvero "scuola per studi avanzati," è attestato dalla fine del XV secolo in Scozia e risale al 1824 negli Stati Uniti. L'espressione High time, che significa "tempo pieno, il momento culminante," compare anch'essa alla fine del XIV secolo; può anche riferirsi all'"ultimo momento possibile" (inizio del XV secolo). High noon (quando il sole è al meridiano) è documentato all'inizio del XIV secolo e indica un momento "pieno, totale, completo." High finance (1884) si riferisce alla finanza che gestisce grandi somme di denaro. High tea (1831) è il pasto durante il quale vengono serviti piatti caldi a base di carne. High-water mark indica il livello raggiunto da un'alluvione o dalla marea più alta (anni '50 del Cinquecento), mentre l'uso figurato è attestato nel 1814.

High and mighty risale circa al 1200 (heh i mahhte) e significava "esaltato e potente," un tempo usato come complimento per principi e figure nobili. High and dry si riferisce a oggetti (soprattutto navi) arenati e in secca, ed è attestato dal 1783.

Verso la fine del XIV secolo, il termine indicava "sofferenza, angoscia; atto o fatto di oppressione mentale o emotiva." Deriva dall'antico francese presseure, che significava "oppressione; tortura; angoscia; pressione" (come quella esercitata su vino o formaggi) e "strumento di tortura" (già nel XII secolo). A sua volta, questo termine trae origine dal latino pressura, che significa "azione di premere," e proviene da pressus, participio passato di premere, ossia "premere, tenere fermo, coprire, affollare, comprimere." La radice indoeuropea da cui deriva è *per- (4), che significa "colpire."

Il significato letterale di "atto o fatto di premere" in senso fisico è attestato in inglese fin dai primi anni del XV secolo. La definizione più astratta, quella di "forza coercitiva morale o mentale, esercizio di autorità o influenza," emerge negli anni '20 del Seicento. Quella di "urgenza, richiesta di tempo o energie" risale invece al 1812. In ambito scientifico, il senso fisico di "forza per unità di area esercitata su una superficie e diretta verso l'interno" si afferma negli anni '50 del Seicento.

Pressure cooker, ovvero "recipiente ermetico in cui il cibo viene cotto a vapore sotto pressione," è documentato a partire dal 1915; il significato figurato compare nel 1958. Pressure point, riferito ai punti di pressione sulla pelle, è attestato dal 1876. Pressure-treated, per indicare il legno impregnato di un fluido conservante sotto pressione, risale al 1911.

    Pubblicità

    Tendenze di " high-pressure "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "high-pressure"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of high-pressure

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità