Pubblicità

Significato di homesickness

nostalgia di casa; desiderio di tornare a casa

Etimologia e Storia di homesickness

homesickness(n.)

Nel 1756, il termine è stato tradotto dal tedesco Heimweh, composto da Heim che significa "casa" (vedi home (n.)) e Weh che significa "dolore, pena". Questa parola è di origine dialettale svizzera e esprime un forte desiderio di tornare alle montagne. È stata poi introdotta in altre lingue europee nel XVII secolo dai mercenari svizzeri. Puoi anche dare un'occhiata a nostalgia.

Voci correlate

1798, formazione retrograda da homesickness.

È un elemento che forma parole e indica azione, qualità o stato. Si attacca a un aggettivo o a un participio passato per creare un sostantivo astratto. Proviene dall'inglese antico -nes(s) e ha origini nel proto-germanico *in-assu-. Ha cognati in altre lingue germaniche, come l'antico sassone -nissi, il medio olandese -nisse, l'olandese -nis, l'antico alto tedesco -nissa, il tedesco -nis e il gotico -inassus. La sua struttura si compone di *-in-, che originariamente apparteneva al tema del sostantivo, e *-assu-, un suffisso per formare sostantivi astratti. Questo ultimo potrebbe derivare dalla stessa radice del latino -tudo, come si può vedere in -tude.

    Pubblicità

    Tendenze di " homesickness "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "homesickness"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of homesickness

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità