Pubblicità

Significato di however

tuttavia; comunque

Etimologia e Storia di however

however(adv., conj.)

Verso la fine del XIV secolo, deriva da how + ever.

Voci correlate

In antico inglese, æfre significava "mai, in qualsiasi momento, sempre" ed è di origine incerta, senza corrispondenti in altre lingue germaniche. Potrebbe essere una contrazione di a in feore, che si traduce letteralmente in "sempre in vita" (l'espressione a to fore è comune negli scritti antichi inglesi). Il primo elemento è quasi certamente legato a a, che significa "sempre, mai", derivante dal proto-germanico *aiwi-, una forma estesa della radice indoeuropea *aiw-, che indica "forza vitale, vita; lunga vita, eternità." Liberman suggerisce che il secondo elemento sia il suffisso aggettivale comparativo -re.

In alcuni dialetti e nella poesia, a volte si contrae in e'er. A partire dalla fine dell'antico inglese, ever inizia a essere usato per generalizzare o intensificare parole come when, what, where, ecc. L'evoluzione del significato è passata da "in qualsiasi momento, in qualsiasi modo" a "in un momento particolare; in un momento o nell'altro; in qualsiasi circostanza." L'espressione ever so, che significa "fino a qualunque extent," è attestata negli anni '80 del 1600. L'espressione did you ever?, che implica "hai mai visto/fatto/sentito una cosa del genere," è documentata nel 1840.

In antico inglese, hu significa "come," e deriva dal proto-germanico *hwo (che è anche all'origine di hwo in antico sassone, hu in antico frisone, hu in medio olandese, hoe in olandese, wie in tedesco e hvaiwa in gotico, tutte tradotte come "come"). Si tratta di una forma avverbiale che deriva dalla radice proto-indoeuropea *kwo-, che funge da base per i pronomi relativi e interrogativi. Praticamente, è un doppione di why, differente nella forma e nell'uso.

La locuzione How come? per esprimere "perché?" è attestata dal 1848 [Bartlett]. L'espressione enfatica and how! risale al 1865. Questa formulazione era comune nei titoli di libri e articoli ("The National Debt, and How to Pay It"), ma lo scrittore della Pennsylvania Bayard Taylor, che è il primo a documentarla, sembra averla considerata un'espressione tedesca o tedesco-americana.

    Pubblicità

    Tendenze di " however "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "however"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of however

    Pubblicità
    Trending
    Voci del dizionario vicino a "however"
    Pubblicità