Pubblicità

Significato di individually

individualmente; come individui

Etimologia e Storia di individually

individually(adv.)

Negli anni '90 del 1500, si usava "indivisibly," derivato da individual + -ly (2). Il significato di "come individui" è emerso negli anni '40 del 1600.

Voci correlate

All'inizio del XV secolo, il termine indicava "uno e indivisibile, inseparabile", in particolare riferendosi alla Trinità. Deriva dal latino medievale individualis, che a sua volta proviene dal latino individuus, significante "indivisibile". Questo termine è composto da in-, che significa "non" o "opposto di" (come spiegato in in- (1)), e dividuus, che significa "divisibile", a sua volta derivato da dividere, ovvero "dividere" (vedi divide (v.)). Il significato originale è ora obsoleto; la parola non era comune prima del 1600, e l'esempio del XV secolo potrebbe essere un'eccezione. Il senso di "singolo, separato, appartenente a una sola persona o cosa" è emerso negli anni 1610, mentre il significato di "destinato a una sola persona" risale al 1889.

Individual views a person as standing alone, or persons as standing separately before the mind: as, the rights of the individual; the rights of individuals: it is incorrect to use individual for person unemphatically ; as, there were several individuals in the room. [Century Dictionary]
Individual considera una persona come se fosse sola, oppure più persone come se fossero distinte nella mente: ad esempio, i diritti dell'individual; i diritti degli individuals. È scorretto usare individual per person in modo neutro; per esempio, c'erano diversi individuals nella stanza. [Century Dictionary]

È un suffisso avverbiale comune che, partendo dagli aggettivi, forma avverbi che significano "in un modo denotato dall'aggettivo". In medio inglese si scriveva -li, mentre in antico inglese era -lice. Le sue origini risalgono al proto-germanico *-liko-, che ha dato vita anche a forme come -like in antico frisone, -liko in antico sassone, -lijk in olandese, -licho in antico alto tedesco, -lich in tedesco moderno, -liga in antico norreno e -leiko in gotico. Per ulteriori dettagli, si veda -ly (1). Questo suffisso è imparentato con lich ed è identico a like (aggettivo).

Weekley osserva come sia "curioso" che nelle lingue germaniche si utilizzi una parola che significa essenzialmente "corpo" per formare gli avverbi, mentre nelle lingue romanze si preferisca una che significa "mente" (come in francese constamment, derivato dal latino constanti mente). La forma moderna inglese è emersa verso la fine del medio inglese, probabilmente grazie all'influenza dell'antico norreno -liga.

    Pubblicità

    Tendenze di " individually "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "individually"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of individually

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità