Pubblicità

Significato di institutionalize

istituzionalizzare; rendere parte di un'istituzione; adattare alla vita istituzionale

Etimologia e Storia di institutionalize

institutionalize(v.)

"mettere nella vita istituzionale" (di solito in modo dispregiativo), 1897; vedi institution. In precedenza (1860) significava "trasformare in un'istituzione" e "adattare alla vita in un'istituzione" (1893). Correlato: Institutionalized.

Voci correlate

Intorno al 1400, il termine si riferiva all'azione di stabilire o fondare un sistema di governo, un ordine religioso e simili. Proveniva dal francese antico institucion, che significava "fondazione" o "cosa stabilita" (XII secolo), e a sua volta derivava dal latino institutionem (al nominativo institutio), che indicava "una disposizione, un'organizzazione" o "istruzione, educazione". Era un sostantivo che derivava da institutus, come si può vedere nel verbo institute.

Il significato di "legge o pratica stabilita" è emerso negli anni '50 del 1500. Quello di "istituzione o organizzazione per la promozione di qualche ente di beneficenza" risale al 1707. L'uso scherzoso o colloquiale per indicare "qualunque cosa esista da molto tempo" è comparso nel 1837.

1898, sostantivo derivato dall’azione di institutionalize (vedi lì).

    Pubblicità

    Tendenze di " institutionalize "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "institutionalize"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of institutionalize

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità