Pubblicità

Significato di intone

intonare; cantare; recitare

Etimologia e Storia di intone

intone(v.1)

Verso la fine del XIV secolo, entunen significava "cantare, intonare, recitare, vocalizzare." Derivava dal francese antico entoner, che a sua volta proveniva dal latino medievale intonare, ossia "cantare secondo un tono." Questo era composto da in-, che significa "in" (una radice indoeuropea *en), e tonus, che significa "tono," dal greco tonos. La radice indoeuropea *ten- significa "stirare" o "tensionare." Correlati: Intoned; intoning.

intone(v.2)

È un verbo obsoleto usato tra il XVII e il XVIII secolo, derivato dal francese entoner, che significa "tuonare, ruggire, risuonare, riverberare." A sua volta, questo proviene dal latino intonare, che significa "tuonare, risuonare," e in senso figurato "gridare con veemenza." La radice di tutto ciò è tonare, che significa "tuonare" (vedi thunder (n.)). Correlati: Intoned; intoning.

Voci correlate

Il Medio Inglese thonder indica un "rumore forte e improvviso che segue un lampo di fulmine," e deriva dall'Inglese Antico þunor, che significa "tuono, colpo di tuono; il dio Thor." La sua origine si trova nel Proto-Germanico *thunraz, che è anche alla base delle parole in Norreno þorr, Frisone Antico thuner, Olandese Medio donre, Olandese donder, Alto Tedesco Antico donar e Tedesco Donner per "tuono." Risale al Proto-Indoeuropeo *(s)tene-, che significa "risuonare, tuonare," e ha dato origine anche al Sanscrito tanayitnuh ("tuonante"), al Persiano tundar ("tuono"), e al Latino tonare ("tuonare"). In Svedese, tordön significa letteralmente "il fragore di Thor." Dalla metà del XVIII secolo, è stato spiegato come il risultato di una rapida perturbazione dell'aria causata da una scarica elettrica.

La -d- non etimologica è presente anche nelle versioni Olandese e Islandese della parola (vedi D). A partire dagli anni '90 del '500, è stata usata per descrivere qualsiasi rumore forte e risonante, o una minaccia o denuncia spaventosa o sorprendente. Nei giuramenti leggeri, come in by thunder, è attestata dal 1709; come intensificatore, ad esempio in like thunder, è documentata dal 1826. L'espressione steal (one's) thunder, che significa "usare a proprio vantaggio le idee o la retorica del proprio avversario," risale al 1838 ed è nata da un aneddoto teatrale (testimoniato dal 1821) riguardante l'ira di Dennis nel vedere il suo effetto sonoro di tuono utilizzato in un'altra produzione. Thunder-stick, una parola immaginaria usata dai popoli primitivi per indicare una "arma da fuoco," è attestata dal 1904.

"intonare, recitare con voce cantata," 1795, dal latino medievale intonatus, participio passato di intonare "cantare secondo il tono" (vedi intone). Paragonare con l'italiano intonare, il francese entonner. Correlato: Intonated; intonating.

Pubblicità

Tendenze di " intone "

Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

Condividi "intone"

Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of intone

Pubblicità
Trending
Pubblicità